Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de unifil-troepen " (Nederlands → Frans) :

Deze troepen zouden een aantal opdrachten uitvoeren, namelijk humanitaire ontmijning, neutralisatie van springtuigen, werken ten voordele van de mobiliteit, verbetering van infrastructuur en wederopbouw en tenslotte een medische capaciteit ten voordele van de UNIFIL troepen en de plaatselijke bevolking.

Celles-ci serait chargée de l'exécution de plusieurs missions, notamment le déminage humanitaire, la neutralisation d'explosifs, des travaux en faveur de la mobilité, l'amélioration de l'infrastructure et de la reconstruction et, enfin, une capacité médicale en faveur des troupes UNIFIL et de la population locale.


2. Beschikt u ook over informatie met betrekking tot het gebruik van dergelijke wapens door de troepen van president Bashar al-Assad?

2. Disposez-vous également d'informations sur l'utilisation de telles armes par les troupes du président Bachar Al Assad?


Over de inzet van troepen beslissen de lidstaten zelf nog altijd samen op politiek niveau. Maar de NAVO militaire bevelhebber kan wel het initiatief nemen om troepen te mobiliseren en te verzamelen in afwachting van een politieke beslissing.

Les États membres décident encore eux-mêmes au niveau politique pour ce qui est du déploiement des troupes mais le commandant militaire de l'OTAN peut prendre l'initiative de mobiliser et de rassembler des troupes en attendant une décision politique conjointe des Etats membres.


1. a) Zal de deelname van Belgische troepen aan de VJTF bekrachtigd worden door de regering? b) Zo ja, over welke eenheden en welk materieel gaat dat?

1. a) Le gouvernement entérinera-t-il l'engagement des troupes belges au sein de la VJTF? b) Dans l'affirmative, de quelles unités et de quel matériel s'agit-il?


5. Gelet op het feit dat u wenst na te denken over een Benelux-leger (gestoeld op het idee van "risk sharing"), houdt u dan ook de optie open om, op eventuele vraag van Nederland, Belgische troepen te sturen naar gebieden met hoger risico zoals Uruzgan (Afghanistan) of Mali?

5. Compte tenu du fait que vous souhaitez réfléchir à une armée commune pour le Benelux (basée sur la notion de "partage des risques"), envisagez-vous la possibilité de déployer, à la demande éventuelle des Pays-Bas, des troupes belges dans des zones à risque plus élevé, comme l'Uruzgan (Afghanistan) ou le Mali?


Uit de documenten blijkt dat er reeds voor de ontplooiing van de Belgische UNAMIR-troepen twijfels rezen over de operationaliteit van de andere buitenlandse troepen.

Il ressort des documents que déjà avant le déploiement des troupes belges de la Minuar, l'on avait des doutes quant au caractère opérationnel des autres troupes étrangères.


1. UNIFIL, en bijgevolg ook BELUFIL is aanwezig in Zuid Libanon om de Libanese regering bij te staan in het uitoefenen van haar soevereiniteit over Libanon en de Libanese strijdkrachten te steunen in het scheppen van vrede en veiligheid in Libanon.

1. UNIFIL, et par conséquent aussi BELUFIL, est présente au Sud-Liban pour assister le gouvernement libanais dans l’exercice de sa souveraineté sur le Liban et pour appuyer les forces armées libanaises dans le maintien de la paix et de la sécurité au Liban.


1. De status van het personeel dat door de Republiek Moldavië wordt gedetacheerd naar een civiele crisisbeheersingsoperatie van de EU en/of van de troepen die door de Republiek Moldavië worden geleverd voor een militaire crisisbeheersingsoperatie van de EU, wordt geregeld door de overeenkomst over de status van de troepen/missie, indien beschikbaar, die wordt gesloten door de EU en de staat/staten waar de operatie wordt uitgevoerd.

1. Le statut du personnel que la République de Moldavie détache dans le cadre d’une opération civile de gestion de crise menée par l’Union européenne et/ou des forces que la République de Moldavie met à la disposition d’une opération militaire de gestion de crise menée par l’Union européenne est régi par l’accord sur le statut des forces/de la mission conclu entre l’Union européenne et le ou les États dans lesquels l’opération est menée, s’il a été conclu.


Bij eventuele grote problemen kunnen onze militairen rekenen op de steun van de UNIFIL-troepen waarvan ze deel uitmaken.

Si nos militaires devaient être confrontés à des problèmes de grande envergure, ils pourraient compter sur l'intervention des troupes de la FINUL puisqu'ils en font partie.


De wettelijke basis voor de doortocht van NAVO-troepen over het Belgisch grondgebied is in de eerste plaats artikel 185 van de Grondwet, dat bepaalt dat vreemde troepen niet dan krachtens een wet tot de dienst van de Staat mogen worden toegelaten, het grondgebied bezetten of er doorheen trekken.

La base légale pour le transit des troupes de l'OTAN par le territoire belge est en première instance l'article 185 de la Constitution qui précise qu'aucune troupe étrangère ne peut admise au service de l'État, occuper ou traverser le territoire qu'en vertu d'une loi.




Anderen hebben gezocht naar : troepen     over     door de troepen     inzet van troepen     belgische troepen     denken over     twijfels rezen over     belgische unamir-troepen     soevereiniteit over     overeenkomst over     unifil-troepen     navo-troepen over     doortocht van navo-troepen     over de unifil-troepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de unifil-troepen' ->

Date index: 2023-09-26
w