Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Traduction de «over de tweeëntwintig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de rentebetalingen die een inwoner van een lidstaat van de Europese Unie (EU) ontvangt in een andere lidstaat niet onbelast te laten, wisselen tweeëntwintig lidstaten van de Europese Unie sinds 1 juli 2005 informatie uit over die betalingen.

Pour imposer les intérêts que perçoit un résident d'un État membre de l'Union européenne (UE) dans un autre État membre, 22 États membres de l'UE échangent, depuis le 1er juillet 2005, des informations sur ces paiements.


Door naar dit artikel te verwijzen, heft men de discriminatie op tussen personen die binnen en buiten het huwelijk zijn geboren en die voortvloeit uit het feit dat de enen over tweeëntwintig jaar beschikken om het vermoeden van vaderschap dat is vastgesteld ten aanzien van de echtgenoot van de moeder te betwisten, of nog over één jaar te rekenen vanaf de ontdekking van het feit dat de echtgenoot van de moeder niet de vader van het kind is (artikel 318, § 2), terwijl de anderen dit gedurende achtenveertig jaar kunnen betwisten (artikel 331ter).

En renvoyant à cet article, on supprime la discrimination entre les personnes nées dans le mariage et celles nées hors mariage, dès lors que les premières disposent d'un délai de vingt-deux ans pour contester la présomption de paternité établie à l'égard du mari de la mère, ou d'une année à compter de la découverte du fait que le mari n'est pas le père de l'enfant (article 318n § 2) alors que les secondes disposent d'un délai de quarante-huit ans (article 331ter).


Om de rentebetalingen die een inwoner van een Lidstaat van de Europese Unie (EU) ontvangt in een andere Lidstaat, niet onbelast te laten, wisselen tweeëntwintig Lidstaten van de Europese Unie sinds 1 juli 2005 informatie uit over die betalingen.

Pour imposer les paiements d’intérêts que perçoit un résident d’un État membre de l’Union européenne (UE) dans un autre État membre, 22 États membres de l’UE échangent, depuis le 1er juillet 2005, des informations sur ces paiements d’ntérêts.


Om de rentebetalingen die een inwoner van een Lidstaat van de Europese Unie (EU) ontvangt in een andere lidstaat, niet onbelast te laten, wisselen tweeëntwintig lidstaten van de Europese Unie sinds 1 juli 2005 informatie uit over die betalingen.

Pour imposer les paiements d’intérêts que perçoit un résident d’un État membre de l’Union européenne (UE) dans un autre État membre, 22 États membres de l’UE échangent, depuis le 1er juillet 2005, des informations sur ces paiements d’intérêts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de rentebetalingen die een inwoner van een Lidstaat van de Europese Unie (EU) ontvangt in een andere Lidstaat, niet onbelast te laten, wisselen tweeëntwintig Lidstaten van de Europese Unie sinds 1 juli 2005 informatie uit over die betalingen.

Pour imposer les intérêts que perçoit un résident d'un État membre de l'Union européenne (UE) dans un autre État membre, 22 États membres de l'UE échangent, depuis le 1er juillet 2005, des informations sur ces paiements.


Blijkbaar waren er nog drieënzestig niet-Belgen, verspreid over tweeëntwintig gevangenissen.

Il s’est avéré qu’il y avait encore soixante-trois non-belges, répartis sur vingt-deux prisons.


– gezien het werkdocument van de commissie Rechten van de vrouw en gendergelijkheid over de geïntegreerde benadering van de gelijkheid van vrouwen en mannen in de werkzaamheden van de commissies, opgesteld naar aanleiding van de antwoorden op een vragenlijst voorgelegd aan de voorzitters en ondervoorzitters die belast zijn met de geïntegreerde benadering van de gelijkheid van vrouwen en mannen en die zijn benoemd door de tweeëntwintig parlementaire commissies,

— vu le document de travail de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres sur l'approche intégrée de l'égalité des femmes et des hommes dans le cadre des travaux des commissions, établi à la suite de l'analyse des réponses au questionnaire soumis aux présidents et aux vice-présidents en charge de l'approche intégrée de l'égalité entre les femmes et les hommes, nommés par les vingt-deux commissions parlementaires,


B. overwegende dat de heer Fujimori tussen 1990 en 2000 over Peru regeerde, er in Peru tegen hem een tweeëntwintig-tal klachten lopen wegens schending van de mensenrechten en corruptie, en het congres en de verkiezingsraad hem bovendien tot 2011 verboden hebben zich opnieuw kandidaat te stellen bij verkiezingen,

B. considérant que M. Fujimori a dirigé le Pérou entre 1990 et 2000 et qu'il doit répondre de vingt-deux chefs d'accusation au Pérou pour violations des droits de l'homme et corruption et, en outre, que le Congrès et la commission électorale lui ont interdit de se présenter aux élections jusqu'en 2011,


B. overwegende dat de heer Fujimori tussen 1990 en 2000 over Peru regeerde, er in Peru tegen hem een tweeëntwintig-tal klachten lopen wegens schending van de mensenrechten en corruptie, en het congres en de verkiezingsraad hem bovendien tot 2011 verboden hebben zich opnieuw kandidaat te stellen bij verkiezingen,

B. considérant que M. Fujimori a dirigé le Pérou entre 1990 et 2000 et qu'il doit répondre de vingt-deux chefs d'accusation au Pérou pour violations des droits de l'homme et corruption et, en outre, que le Congrès et la commission électorale lui ont interdit de se présenter aux élections jusqu'en 2011,


B. overwegende dat de heer Fujimori tussen 1990 en 2000 over Peru regeerde, er in Peru tegen hem een tweeëntwintig-tal klachten lopen wegens schending van de mensenrechten en corruptie, en het congres en de verkiezingsraad hem bovendien tot 2011 verboden hebben zich opnieuw kandidaat te stellen bij verkiezingen,

B. considérant que M. Fujimori a dirigé le Pérou entre 1990 et 200 et qu'il doit répondre de 22 chefs d'accusation au Pérou pour violations des droits de l'homme et corruption et, en outre, que le Congrès et la commission électorale lui ont interdit de se présenter aux élections jusqu'en 2011,


w