Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de toekomstige financiën lopen uiteen » (Néerlandais → Français) :

Cijfers over het aantal personen die een dergelijke aanvullende verzekering voor medische kosten hebben, lopen uiteen.

Les statistiques diffèrent quant au nombre de personnes bénéficiant d'une assurance complémentaire semblable pour ce qui est des frais médicaux 1.


Ook de cijfers over aantallen (potentiële) donoren, die beschikbaar zouden zijn na opheffing van anonimiteit, lopen uiteen.

De même, les chiffres relatifs au nombre de donneurs (potentiels) qui seraient disponibles après la levée de l'anonymat, ne sont pas concordants.


Ook de cijfers over aantallen (potentiële) donoren, die beschikbaar zouden zijn na opheffing van anonimiteit, lopen uiteen.

De même, les chiffres relatifs au nombre de donneurs (potentiels) qui seraient disponibles après la levée de l'anonymat, ne sont pas concordants.


De visies over de toekomstige financiën lopen uiteen, maar ik heb begrepen dat het Verenigd Koninkrijk als voorzitter zijn best doet om als echte bemiddelaar te fungeren en deze verschillende visies te doen samenkomen.

Les avis sur le futur financement sont très nombreux mais, d’après ce que je vois, le Royaume-Uni, dans le cadre de sa présidence, essaie d’être un intermédiaire impartial et de rassembler ces avis divergents.


De visies over de toekomstige financiën lopen uiteen, maar ik heb begrepen dat het Verenigd Koninkrijk als voorzitter zijn best doet om als echte bemiddelaar te fungeren en deze verschillende visies te doen samenkomen.

Les avis sur le futur financement sont très nombreux mais, d’après ce que je vois, le Royaume-Uni, dans le cadre de sa présidence, essaie d’être un intermédiaire impartial et de rassembler ces avis divergents.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, de meningen lopen uiteen over de mate waarin de mensheid invloed uitoefent op de klimaatverandering.

– (HU) Monsieur le Président, les opinions varient quant à la mesure dans laquelle l’humanité influence le changement climatique.


In een gesprek tussen de Turkse onderhandelaar Babacan en de Europees commissaris voor Uitbreiding Rehn in Brussel op 19 mei, blijkt nu echter ook dat over het protocolakkoord de meningen uiteen lopen.

Un entretien entre le négociateur turc Babacan et le commissaire européen à l'Élargissement Rehn, le 19 mai à Bruxelles, révèle pourtant aussi que les avis divergent sur ce protocole d'accord.


Slechts een gering aantal mensen wil de betrekkingen met Rusland verbreken, maar de gevoelens lopen uiteen van de Armeense wens te beschikken over Russische militaire bases als bescherming tegen Turkije, tot de in Georgië levende overtuiging dat de manipulaties van de Russische supermacht alle pogingen tot afsplitsing veroorzaken, via de meer ontspannen houding van Azerbeidzjan (versterkt door het ontbreken van Russische militaire bases) dat weifelt tussen de gedachte zich bij de NAVO aan te sluiten en een staatsb ...[+++]

Rares sont ceux qui veulent couper les ponts avec la Russie, mais les sentiments sont loin d’être identiques: les Arméniens souhaitent disposer de bases militaires russes pour se protéger contre la Turquie, la Géorgie est convaincue que toutes les tentatives de sécession ne sont que le fruit de manipulations de la grande puissance qu’est la Russie, alors qu’en Azerbaïdjan, dont la position est plus détendue en raison de l’absence de bases militaires russes, on réfléchit parfois à une adhésion à l’OTAN tout en recevant le président rus ...[+++]


De interpretaties over de uitbreiding van de bevoegdheden van een regering in lopende zaken lopen inderdaad soms uiteen.

Il est vrai qu'il y a des interprétations parfois divergentes sur l'étendue des compétences d'un gouvernement en affaires courantes.


Nauwelijks een week geleden is door het uitblijven van meer informatie omtrent de uitbreiding van de gemeentelijke administratieve sancties (GAS) een soortgelijke discussie losgebarsten over het arbitraire karakter van die sancties; de sancties lopen immers uiteen naargelang van het toepassingsgebied.

Voici à peine une semaine, l'absence d'informations sur l'extension des sanctions administratives communales a suscité une discussion similaire sur le caractère arbitraire de ces sanctions ; celles-ci varient en effet en fonction du champ d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de toekomstige financiën lopen uiteen' ->

Date index: 2024-12-23
w