Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de technologie waarmee regeringen " (Nederlands → Frans) :

Het Verdrag van Genève betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand bevat een systeem waarmee regeringen samen kunnen werken om de gezondheid en het milieu te beschermen tegen luchtverontreiniging die meerdere landen kan beïnvloeden.

La convention de Genève sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance établit un système permettant aux gouvernements de collaborer dans le but de protéger la santé et l’environnement de la pollution atmosphérique susceptible d’affecter plusieurs pays.


Uit bezorgdheid over een reeks terroristische aanslagen in de EU en de woekering van terroristische propaganda op internet verklaarde de Europese Raad van 22-23 juni 2017 te verwachten „dat de sector een eigen forum opzet en nieuwe technologie en instrumenten ontwikkelt waarmee inhoud die aanzet tot terroristische daden, beter automatisch kan worden opgespoord om vervol ...[+++]

Préoccupé par une série d'attaques terroristes dans l'Union et la diffusion de propagande terroriste en ligne, le Conseil européen des 22 et 23 juin 2017 a déclaré qu'il «attend des entreprises du secteur qu'elles [.] mettent au point de nouvelles technologies et de nouveaux outils en vue d'améliorer la détection automatique et la suppression des contenus qui incitent à la commission d'actes terroristes».


Ruimtevaartinstrumenten: Satelliettelecommunicatie maakt deel uit van een technologie-portfolio waarmee breedbandtoegang kan worden geboden aan de 20% van de bevolking van de EU die hier op middellange termijn niet over zou kunnen beschikken.

Outils spatiaux: les télécommunications par satellite font partie d'un portefeuille technologique qui peut donner accès aux communications à large bande aux 20% de la population de l'UE qui ne peuvent en bénéficier à moyen terme.


In dat opzicht is het veelzeggend dat de EU momenteel onderzoekprogramma’s financiert van grote multinationals, die heer en meester zijn over de technologie waarmee regeringen internetgebruikers kunnen bespioneren, terwijl ze aan de andere kant agentschappen zoals ENISA opricht of ontwikkelt die gaan betalen voor het gebruik van deze zelfde technologie.

Compte tenu de ces éléments, il est particulièrement révélateur à nos yeux que l’Union finance les programmes de recherche des grandes multinationales qui maîtrisent les technologies permettant aux gouvernements d’espionner les usagers de l’internet, tout en créant et en développant des agences telles que l’ENISA, qui paieront pour pouvoir utiliser ces mêmes technologies.


We vinden het veelzeggend dat de EU onderzoekprogramma’s financiert van grote multinationals die heer en meester zijn over de technologie waarmee regeringen internetgebruikers kunnen bespioneren, terwijl ze aan de andere kant agentschappen zoals ENISA opricht en ontwikkelt die betalen voor het gebruik van deze zelfde technologie.

Il est particulièrement révélateur à nos yeux que l’Union finance les programmes de recherche des grandes multinationales qui maîtrisent les technologies permettant aux gouvernements d’espionner les usagers de l’internet, tout en créant et en développant des agences telles que l’ENISA, qui paieront pour pouvoir utiliser ces mêmes technologies.


24. verzoekt de Commissie de regelgevingsbarrières voor satellietbewaking van het luchtverkeer weg te nemen om levensreddende diensten voor EU-burgers mogelijk te maken, en verzoekt de Internationale Unie voor Telecommunicatie de nodige frequenties toe te wijzen, aangezien de ICAO heeft vastgesteld dat ADS-B de enige technologie is waarmee de bewaking van vluchttracering kan worden ondersteund, ook voor het luchtverkeersbeheer (ATM) buiten de dichtstbevolkte gebieden, waar andere terrestrische technologieën voor bewaking van het ATM beperkt zijn; benadrukt dat bij de invoering van ADS-B de behoeften van alle luchtruimgebruikers in aanme ...[+++]

24. demande à la Commission de lever les obstacles réglementaires à la surveillance du trafic aérien par satellite afin de permettre la mise en place de services susceptibles de sauver la vie de citoyens de l'Union et invite l'Union internationale des télécommunications à procéder aux attributions de fréquences nécessaires, compte tenu du fait que l'OACI estime que le système de surveillance dépendante automatique en mode diffusion (ADS-B) est la seule technologie qui permette de suivre un appareil en vol, notamment à des fins de gest ...[+++]


Dat plan moet het mogelijk maken: - duidelijke en beknopte informatie te verstrekken over het adaptatiebeleid en de uitvoering ervan in België; - nationale maatregelen vast te leggen waarmee de samenwerking versterkt kan worden en synergieën tussen de verschillende regeringen (federaal, Gewesten) op het vlak van adaptatie ontwikkeld kunnen worden.

Elle poursuit notamment l'objectif d'élaborer un plan national d'adaptation Rappelons que ce plan devrait permettre: - de fournir une information claire et synthétique quant aux politiques d'adaptation et leur mise en oeuvre en Belgique; - d'identifier des mesures de portée nationale permettant de renforcer la coopération et de développer des synergies entre les différents gouvernements (fédéral, Régions) en matière d'adaptation.


De uitkomst van de onderhandelingen over het voorgesteld rechtskader en de financiering van projecten voor koolstofafvang en –opslag zullen de weg vrijmaken voor milieuveilige technologie waarmee in belangrijke mate kan worden bijgedragen aan de vermindering van de CO2-uitstoot.

Le résultat des négociations sur le cadre juridique proposé et sur le financement des installations de captage et stockage du dioxyde de carbone ouvrira la voie au développement de technologies sûres d’un point de vue environnemental, qui pourront fortement contribuer à réduire les émissions de CO2.


In antwoord op hetgeen de heer Freitas heeft gezegd over het VMS-satellietvolgsysteem wil ik opmerken dat de Commissie van oordeel is dat satelliettechnologie een krachtig instrument is om vissersboten in verboden zones en veel beschermde zones op te sporen, en dat zij een groot voorstander is van de toepassing van technologie waarmee het grootste deel van de Europese vloot op afstand kan worden gecontroleerd.

En réponse au commentaire de M. Freitas sur le système de surveillance des navires par satellite (VMS), je voudrais dire que la Commission considère que cette technologie offre un instrument puissant qui permet de détecter la présence des bateaux de pêche dans les zones fermées et de nombreuses zones protégées et qu’elle soutient fermement l’utilisation des technologies commandées à distance pour le contrôle de la majeure partie de la flotte communautaire.


In het eerste deel wordt verslag uitgebracht over de moeilijke aansluiting tussen gebruik en technologie, rekening houdend met de veranderende en gediversifieerde situatie waarmee we geconfronteerd worden.

Il rend compte dans une première partie de la difficile rencontre entre les usages et la technologie, compte tenu de la situation mouvante et diversifiée que l'on observe.


w