Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Vertaling van "over de taalverhoudingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn antwoord op een parlementaire schriftelijke vraag nr. 58 van Kamerlid Eric Libert over de taalverhoudingen in het legerpersoneel (Kamer, Schriftelijke vragen en antwoorden, nr. 52-95, blz. 93) stelt de minister dat de doelstelling voor de taalverhoudingen in het leger is vastgesteld op 40 % Franstaligen en 60 % Nederlandstaligen.

En réponse à la question écrite n° 58 du député Eric Libert sur la répartition linguistique du personnel en fonction au sein de l'armée (Chambre, Questions et réponses écrites, n° 52-95, p. 93), le ministre a déclaré que l'objectif de répartition linguistique à l'armée est fixé à 40 % de francophones et 60 % de néerlandophones.


Vraag om uitleg van de heer Bart Laeremans aan de minister van Justitie over «de werklast en de taalverhoudingen in het arrondissement Brussel» (nr. 5-1355)

Demande d'explications de M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur «la charge de travail et la répartition linguistique dans l'arrondissement de Bruxelles» (n 5-1355)


De vaststelling van de taalverhoudingen binnen de hoofdzetel van de NBB impliceert dat eerst wordt onderzocht of de bestaande indeling van de personeelsleden van de NBB over zeven taaltrappen, zoals vastgesteld in het voormeld koninklijk besluit van 13 oktober 1983, nog actueel en pertinent is.

La détermination des rapports entre les rôles linguistiques au sein du siège central de la BNB implique de s’assurer d’abord que la répartition actuelle des membres du personnel de la BNB entre sept degrés de la hiérarchie, comme établie par l’arrêté royal prémentionné du 13 octobre 1983, est toujours actuelle et pertinente.


Tijdens de debatten over de toegevoegde rechters kwam geen duidelijk antwoord op de vraag naar het huidige aantal parketjuristen waarover het Brusselse parket beschikt en over de concrete taalverhoudingen.

Au cours des débats relatifs aux juges de complément, aucune réponse claire n'a été apportée à la question de savoir combien de juristes de parquet travaillent actuellement au sein du parquet bruxellois et à celle relative aux rapports linguistiques sur le plan concret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag van de heer Bart Laeremans aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over " de taalverhoudingen bij De Post, de bestendiging van de discriminatie van de Nederlandstaligen en de sluiting van rendabele postkantoren in Vlaanderen" (nr. 1893).

Question de M. Bart Laeremans à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur " les rapports linguistiques à La Poste, la pérennisation de la discrimination des néerlandophones et la fermeture de bureaux de poste rentables en Flandre" (n° 1893).


Interpellatie van de heer Bart Laeremans tot de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over " de taalverhoudingen bij De Post, de bestendiging van de discriminatie van de Nederlandstaligen en de sluiting van rendabele postkantoren in Vlaanderen" (nr. 33).

Interpellation de M. Bart Laeremans à la ministre de Fonction publique et des Entreprises publiques sur " les rapport linguistiques à la Poste, la pérennisation de la discrimination des néerlandophones et la fermeture de bureaux de poste rentables en Flandre" (n° 33).


Vraag van de heer Bart Laeremans aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over " de taalverhoudingen bij De Post, de bestendiging van de discriminatie van de Nederlandstaligen en de sluiting van rendabele postkantoren in Vlaanderen" ### [http ...]

Question de M. Bart Laeremans à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur " les rapports linguistiques à La Poste, la pérennisation de la discrimination des néerlandophones et la fermeture de bureaux de poste rentables en Flandre" ### [http ...]


In verband met de uitspraken van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, verwijs ik naar de gegevens over de taalverhoudingen die door de vorige regering werden verzameld en de cijfers die in de regeringsonderhandelingen werden gebruikt.

En ce qui concerne les déclarations du président du tribunal de première instance, je me réfère aux données relatives aux proportions linguistiques qui ont été collectées par le gouvernement précédent et aux chiffres qui ont été utilisés lors des négociations gouvernementales.


van de heer Bart Laeremans aan de minister van Justitie over " de taalverhoudingen bij het Brussels gerecht en de werklastmeting" (nr. 5-1847)

de M. Bart Laeremans à la ministre de la Justice sur « les cadres linguistiques dans les tribunaux bruxellois et l'évaluation de la charge de travail » (n 5-1847)


Interpellatie van de heer Bart Laeremans tot de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over " de taalverhoudingen bij De Post, de bestendiging van de discriminatie van de Nederlandstaligen en de sluiting van rendabele postkantoren in Vlaanderen" ### [http ...]

Interpellation de M. Bart Laeremans à la ministre de Fonction publique et des Entreprises publiques sur " les rapport linguistiques à la Poste, la pérennisation de la discrimination des néerlandophones et la fermeture de bureaux de poste rentables en Flandre" ### [http ...]


w