Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de subsidiariteit dient echter » (Néerlandais → Français) :

Het advies over de subsidiariteit dient echter binnen een andere termijn te worden gegeven dan het advies in het kader van het Barroso-initiatief.

L'avis sur la subsidiarité doit cependant être rendu dans un délai différent de celui prévu pour l'avis dans le cadre de l'initiative Barroso.


Het advies over de subsidiariteit dient echter binnen een andere termijn te worden gegeven dan het advies in het kader van het Barroso-initiatief.

L'avis sur la subsidiarité doit cependant être rendu dans un délai différent de celui prévu pour l'avis dans le cadre de l'initiative Barroso.


Er dient echter ook een dialoog plaats te vinden tussen de verantwoordelijke interne audit en de betrokken leidinggevende over de uitvoering van de aanbevelingen.

Un dialogue doit néanmoins avoir lieu entre le responsable de l'audit interne et le dirigeant concerné à propos de l'exécution des recommandations.


Een eerste oorzaak van de laattijdige indiening van de rekeningen van de Regie der Gebouwen vindt zijn oorsprong in het jarenlang chronisch tekort aan boekhoudkundig personeel zowel van niveau A als van niveau B. Een dergelijke taak dient echter uitgevoerd te worden door personeel dat beschikt over de vereiste kwalificaties.

Une première cause de retard dans le dépôt des comptes de la Régie des Bâtiments trouve son origine dans le déficit chronique en personnel comptable tant au niveau A qu'au niveau B. Or cette tâche ne peut être dévolue qu'à du personnel ayant les qualifications requises.


Welke dient echter de houding te zijn van de beheerder wanneer in de algemene regeling van het ziekenhuis wordt voorzien dat de beheerder een afzettingsprocedure slechts kan doorvoeren wanneer hij over een gunstig advies van de medische raad beschikt?

Quelle doit toutefois être l’attitude du gestionnaire lorsque la réglementation générale de l’hôpital prévoit que le gestionnaire ne peut mener une procédure de révocation que lorsqu’il dispose d’un avis favorable du conseil médical ?


De daling van de waarde van de activa die thans vastgesteld wordt dient echter beoordeeld in het perspectief van de rendementen over een langere periode die door elk van de pensioenfondsen gehaald werd, en dit in functie van hun beleggingspolitiek en risicoprofiel.

La dépréciation des actifs que l’on constate actuellement doit toutefois être considérée dans la perspective des rendements sur une période plus longue propre à chaque fonds d’épargne-pension, et ce en fonction de leur politique d’investissement et du profil de risque.


Zij kunnen aldus, met betrekking tot de veiligheidsagenten, overgaan tot de controle van: - de cumulatieve voorwaarden voor de uitoefening, bij wijze van uitzondering, door de veiligheids-agenten van hun bevoegdheden op de openbare weg bijvoorbeeld in geval van verkeersongeval of in geval van misdaad of wanbedrijf op heterdaad gepleegd; - de manier waarop de veiligheidsagenten de neutraliserende spuitbus moeten dragen en van de omstandigheden waarin zij gebruikt kan worden; - de bevoegdheid van de veiligheidsagenten om personen te vragen identiteitsdocumenten voor te leggen of te overhandigen en om deze documenten te controleren, te ko ...[+++]

À l'égard des agents de sécurité, ils peuvent par conséquent procéder au contrôle: - des conditions cumulatives pour l'exercice, à titre exceptionnel, de leurs compétences sur la voie publique, par exemple en cas d'accident de la circulation ou en cas de flagrant crime ou de flagrant délit; - de la manière dont ils sont tenus de porter leur spray neutralisant et des circonstances dans lesquelles ils peuvent l'utiliser; - de leur compétence de demander à des personnes de présenter ou transmettre des documents d'identité et de contrôler ces documents, les copier ou les retenir; - des conditions cumulatives relatives ...[+++]


Die klinkt veelbelovend. Er blijft echter onduidelijkheid over de financiële verdeelsleutel voor het project. Vermits het een project betreft met meerdere partners en verschillende beleidsniveaus (federaal en lokaal) dient de gehanteerde (financiële) verdeelsleutel evenredig te zijn met eenieders bevoegdheden/verantwoordelijkheden.

Étant donné qu'il s'agit d'un projet associant plusieurs partenaires et différents niveaux de pouvoir (fédéral et local), la clé de répartition (financière) utilisée doit être proportionnelle aux compétences/responsabilités de chacun.


Hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens de Staten in de regel niet verplicht tot mededeling van adviezen en andere dossierstukken aan de raadsman van de persoon over wiens gevangenhouding de rechter dient te beslissen, vloeit uit die bepaling echter voort dat bijzondere procedurele waarborgen noodzakelijk zouden kunnen blijken voor de belangen van personen die, gelet op hun mentale stoornissen, niet volledig bekwaam zijn om voor zichzelf op te treden (EHRM, 24 oktober 1979, Winterwerp t. Nederland, § 60 ...[+++]

Si l'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme n'oblige pas, en règle, les Etats à communiquer les avis et autres pièces du dossier au conseil de la personne sur la détention de laquelle le juge doit statuer, il découle cependant de cette disposition que des garanties procédurales particulières peuvent s'avérer nécessaires aux intérêts des personnes qui, eu égard à leurs troubles mentaux, ne sont pas pleinement capables d'agir pour elles-mêmes (CEDH, 24 octobre 1979, Winterwerp c. Pays-Bas, § 60).


In het koninklijk besluit van 8 februari 2011 (het zogenaamde "KB medewerking") tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 januari 2003 wordt die verplichting voor de telefonieoperatoren om gegevens te verstrekken nog verder aangescherpt, aangezien in de officiële bijlagen bij dat koninklijk besluit staat dat: "De artikelen 46bis, 88ter en 90ter van het Wetboek van strafvordering spreken echter over "operatoren van elektronische communicatiediensten en verstrekkers van elektronische communicatiediensten" die gehouden zijn hun medewerking te verlenen aan justitie, hetgeen inhoudt dat men de be ...[+++]

L'arrêté royal du 8 février 2011 (dit "collaboration") modifiant l'arrêté royal du 9 janvier 2003 pousse plus loin encore cette obligation des opérateurs de téléphonie de fournir des données, puisqu'on peut lire dans les annexes officielles de cet arrêté royal: "Par contre, les articles 46bis, 88ter et 90ter du Code d'Instruction criminelle disposent que "les opérateurs d'un réseau de communication électronique et les fournisseurs de services de communication électronique" sont tenus de prêter leur concours à la justice, ce qui implique l'obligation de communiquer à la justice les données conservées ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de subsidiariteit dient echter' ->

Date index: 2021-05-29
w