Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting over de toegevoegde waarde
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Op slacht gebaseerde compensatie voor inkomstenderving
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Slacht van melkkoeien
Ter slachting aanbieden
Vermoeidheidssyndroom
Voor de slacht bestemde paardachtigen

Vertaling van "over de slachting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


op slacht gebaseerde compensatie voor inkomstenderving

compensation des pertes de revenus fondée sur le nombre d'animaux abattus


voor de slacht bestemde paardachtigen

équidé de boucherie




onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

transport de marchandises dangereuses par route, par rail ou par voie navigable


belasting over de toegevoegde waarde

taxe sur la valeur ajoutée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In opvolging van mijn mondelinge vraag nr. 5975 van 15 oktober 2015 over de stand van zaken van de toegemoetkoming bij rundertuberculose, lijstte u de verschillende stappen in een schadeloosstellingsdossier op in geval van slachting op bevel bij de verklaring van een haard van rundertuberculose, vertrekkende bij het bevel tot slachting tot het geven van de goedkeuring tot betaling.

En réponse à ma question orale n° 5975 du 15 octobre 2015 sur l'état des lieux en ce qui concerne l'indemnité en cas de tuberculose bovine, vous avez énuméré les différentes étapes dans l'établissement d'un dossier d'indemnisation en cas d'abattage par ordre lors de la déclaration d'un foyer de tuberculose bovine, depuis l'ordre d'abattage jusqu'à l'approbation de paiement.


In afwijking op het vorige lid, 3° en 4° mag het vlees bekomen bij een particuliere slachting in de volgende levensmiddelenbedrijven aanwezig zijn voor de hierna genoemde bewerkingen : 1° in een uitsnijderij : voor het versnijden van met cysticerci geïnfesteerd vlees, voorafgaandelijk aan de overbrenging naar een inrichting die beschikt over passende installaties om met cysticerci geïnfesteerd vlees in te vriezen; 2° in een inrichting die beschikt over passende installaties om met cysticerci geïnfesteerd vlees in te vriezen : voor he ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa précèdent, 3° et 4°, les viandes obtenues lors d'un abattage privé peuvent être présentes dans les entreprises suivantes du secteur alimentaire, pour les traitements cités ci-après : 1° dans un atelier de découpe : pour la découpe des viandes infestées par les cysticerques préalablement à leur transfert dans un établissement disposant d'installations adéquates pour congeler les viandes infestées par les cysticerques; 2° dans un établissement disposant d'installations adéquates pour congeler les viandes infestées par les cysticerques : pour la congélation des viandes infestées par les cysticerques; 3° dans un a ...[+++]


Deze synthese bevat de gegevens over de slachting van het dier die al plaats heeft gevonden op het bedrijf en waaraan andere gegevens worden toegevoegd, zoals, onder andere, de geboortedatum en het maximum van de vergoeding dat overeenkomt met de leeftijdscategorie van elk dier.

Cette synthèse contient les données de l'abattage de l'animal qui a déjà eu lieu à l'exploitation et auquel d'autres données sont ajoutées comme entre autres, la date de naissance et le plafond de l'indemnité qui correspond à la catégorie d'âge de chaque animal.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die nie ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Ar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de inrichting beschikt over een toelating voor slachting op het landbouwbedrijf in toepassing van artikel 3, § 2 van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 en

1° l'établissement dispose d'une autorisation pour l'abattage dans l'exploitation agricole en application de l'article 3, § 2 de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 et


Art. 21. § 1. In afwijking op artikel 19, § 1, dient de inrichting niet te beschikken over een toelating voor slachting op het landbouwbedrijf indien de producent zich beperkt tot het slachten van ten hoogste 500 stuks van zijn pluimvee en 250 stuks van zijn lagomorfen per jaar op zijn bedrijf met het oog op de rechtstreekse levering aan de eindverbruiker op het landbouwbedrijf.

Art. 21. § 1. Par dérogation à l'article 19, § 1, l'établissement ne doit pas disposer d'une autorisation pour l'abattage à l'exploitation agricole si le producteur se limite à l'abattage jusqu'à un maximum de 500 têtes de ses volailles et 250 têtes de ses lagomorphes annuellement dans son exploitation en vue d'approvisionner directement le consommateur final sur le site même de l'exploitation agricole.


De Commissie is op de hoogte van de verslagen van dierenwelzijnorganisaties over de problemen met betrekking tot paarden die vervoerd worden voor de slacht.

La Commission connaît les rapports d’organisations actives dans le domaine du bien-être animal relatifs au transport des chevaux destinés à l’abattage.


Er doen verhalen de ronde over paarden bestemd voor de slacht die in erbarmelijke omstandigheden door Europa worden vervoerd en urenlang opgepropt in een wagen vast worden gehouden.

Des informations indiquent que les chevaux destinés à l'abattage sont transportés dans de très mauvaises conditions en Europe. Les animaux sont entassés les uns sur les autres pendant de longues heures.


74. is verheugd over het feit dat de Commissie de exportrestituties voor dieren die voor de slacht zijn bestemd eind 2005 heeft afgeschaft; neemt er tegelijkertijd kennis van dat ten onrechte betaalde exportrestituties ten belope van 218 560 EUR uit 2004 nog altijd niet zijn ingevorderd (2003: 58 680 EUR);

74. salue le fait que la Commission a suspendu, à compter de la fin de l'année 2005, les restitutions à l'exportation de bovins sur pied destinés aux abattoirs; prend acte du fait que des restitutions à l'exportation indues d'un montant de 218 560 EUR pour l'année 2004 restent encore à recouvrer (exercice 2003: 58 680 EUR);


c) op de dag van de slachting van de kalveren in kwestie aan de landbouwer of aan zijn gevolmachtigde per premieaanvraag een ondertekend document af te geven met vermelding van de volgende gegevens over de geslachte kalveren : de identificatie van het slachthuis en het EG-erkenningsnummer, de slachtdatum, het veebeslag, het producentnummer, het volgnummer in de premieaanvraag, de officiële identificatienummers, de interne slachtnummers en de karkasgewichten van de kalveren;

c) délivrer par demande de prime, le jour de l'abattage des veaux concernés, à l'agriculteur ou à son mandataire, un document signé avec indication des données suivantes concernant les veaux abattus : l'identification de l'abattoir et le numéro d'agrément CE, la date d'abattage, le troupeau, le numéro du producteur, le numéro d'ordre dans la demande de prime, les numéros officiels d'identification, les numéros d'abattage internes et le poids de carcasse des veaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de slachting' ->

Date index: 2022-01-11
w