Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de reserves die soms erg hoog " (Nederlands → Frans) :

Hoe zit het met het niet doorgeven van informatie over de reserves die soms erg hoog zijn ten opzichte van de prijs ?

Quid de la non-transmission des informations relatives au x réserves, qui sont parfois très importantes par rapport au prix ?


Daarnaast zouden de kosten ten laste van de patiënt voor een behandeling in de dagkliniek soms erg hoog oplopen.

Parallèlement, les frais à charge des patients pour les traitements en ambulatoire seraient parfois très élevés.


37. geeft uiting aan zijn zorgen over de huidige precaire energiesituatie van Kosovo, die een negatief effect heeft op het dagelijks leven; wijst erop dat de elektriciteitsverliezen en daarmee samenhangende commerciële schade momenteel erg hoog zijn als gevolg van de verouderde elektriciteitsnetten, en pleit voor ingrijpende hervormingen ter verhoging van de energie-efficiëntie en de voorzieningszekerheid door in de renovatie van ...[+++]

37. exprime son inquiétude face à la précarité de la situation énergétique actuelle du Kosovo, qui a une incidence négative sur la vie quotidienne; souligne que le niveau actuel des pertes d'électricité et des dommages commerciaux qu'elles engendrent est très élevé du fait de la vétusté des réseaux et appelle de ses vœux des réformes substantielles pour améliorer l'efficacité énergétique et la sécurité de l'approvisionnement grâce à des investissements dans la remise en état du réseau électrique existant, étant donné que l'existence d'un réseau électrique opérationnel constitue une condition préalable pour les entreprises intérieures et ...[+++]


De heer Eric Beka, Belgisch Hoog vertegenwoordiger voor het ruimtevaartbeleid, is eveneens van oordeel dat de soms erg lange periode tussen ondertekening van een verdrag en indiening in het parlement, een grondige bespreking en een echte controle van de Belgische participatie aan het ruimteprogramma dat dit verdrag tot gevolg heeft.

M. Eric Beka, Haut représentant belge pour la politique spatiale, est également d'avis que la période parfois très longue qui s'écoule entre la signature d'un traité et son dépôt au parlement, ne permet pas à ce dernier de procéder à un examen approfondi et à un véritable contrôle de la participation belge au programme spatial que ce traité met en œuvre.


Het stellen van deze vraag kan onderzoekers soms dwingen tot science-fiction, een verhaaltje over mogelijk vervolgonderzoek dat soms erg ver weg en onzeker is;

Poser cette question force parfois les chercheurs à faire de la science-fiction, à imaginer ce que pourraient être les recherches subséquentes, parfois très lointaines et incertaines;


Het stellen van deze vraag kan onderzoekers soms dwingen tot science-fiction, een verhaaltje over mogelijk vervolgonderzoek dat soms erg ver weg en onzeker is;

Poser cette question force parfois les chercheurs à faire de la science-fiction, à imaginer ce que pourraient être les recherches subséquentes, parfois très lointaines et incertaines;


53. wijst erop dat het activiteitenverslag van elk directoraat-generaal een bijlage heeft met een lijst met uitzonderingen, d.w.z. afwijkingen van de toepasselijke voorschriften en standaardprocedures; uit zijn bezorgdheid over het feit dat het aantal uitzonderingen voor sommige directoraten nog steeds erg hoog ligt en stelt voor om meer inspanningen te leveren om te voo ...[+++]

53. relève que le rapport d'activité de chaque direction générale comprend en annexe une liste d'exceptions, détaillant les dérogations par rapport aux réglementations applicables et aux procédures-types; ne manque pas de s'inquiéter de ce que, dans certaines directions, le nombre de ces exceptions demeure élevé et suggère de faire encore quelque effort pour éviter d'avoir recours à un tel expédient dans le but de remédier à des situations anormales;


E. overwegende dat meer dan 30% van de kinderen jonger dan vijf jaar lijdt aan ondervoeding, de sterftecijfers voor malaria en tuberculose erg hoog blijven, de HIV/AIDS-epidemie zich over de gehele bevolking heeft verspreid en dat bijna de helft van de kinderen van de schoolgaande leeftijd nooit op een school wordt ingeschreven,

E. considérant que plus de 30 % des enfants âgés de moins de cinq ans souffrent de malnutrition, que les taux de mortalité liés au paludisme et à la tuberculose demeurent très élevés, que l'épidémie de VIH/sida s'est répandue dans l'ensemble de la population et que près de la moitié des enfants en âge d'être scolarisés ne sont jamais inscrits à l'école,


E. overwegende dat meer dan 30% van de kinderen jonger dan vijf jaar lijdt aan ondervoeding, de sterftecijfers voor malaria en tuberculose erg hoog blijven, de HIV/AIDS-epidemie zich over de gehele bevolking heeft verspreid en dat bijna de helft van de kinderen van de schoolgaande leeftijd nooit op een school wordt ingeschreven,

E. considérant que plus de 30% des enfants âgés de moins de cinq ans souffrent de malnutrition, que les taux de mortalité liés à la malaria et à la tuberculose demeurent très élevés, que l'épidémie de VIH/sida s'est répandue dans l'ensemble de la population et que près de la moitié des enfants en âge d'être scolarisés ne sont jamais inscrits à l'école,


Als wij zien hoe die kosten soms verpletterend hoog kunnen zijn, is het onverantwoord het financiewezen uitsluitend aan de financiers over te laten.

Au vu de ces coûts parfois écrasants, il serait irresponsable de confier les finances aux seuls financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de reserves die soms erg hoog' ->

Date index: 2024-02-09
w