Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de praktijkvoorbeelden naar dewelke mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens had de heer du Bus de Warnaffe wat meer uitleg gekregen over de praktijkvoorbeelden naar dewelke mevrouw Baetens heeft verwezen, zoals bijvoorbeeld de maquette die zij heeft getoond.

M. du Bus de Warnaffe souhaiterait ensuite de plus amples explications sur les exemples concrets évoqués par Mme Baetens, et en particulier sur la maquette qu'elle a montrée.


Mevrouw Souka is een ervaren en vertrouwde steun voor personeelskwesties en is derhalve het best geplaatst om continuïteit en stabiliteit te garanderen in de overgang naar de volgende Commissie in een portefeuille die gevoelige vragen over de carrières en persoonlijke toekomst van mensen betreft.

Elle est, dès lors, la personne la mieux placée pour assurer la continuité et la stabilité dans le cadre de la transition vers la nouvelle Commission. Son portefeuille comprend les questions sensibles liées aux carrières et aux perspectives professionnelles du personnel.


Mevrouw Van de Casteele merkt op dat de voorstellen, naar dewelke wordt verwezen door de vorige spreekster, niet worden gekoppeld aan de programmawet precies omdat zij verder gaan dan wat de regering voorstelt en derhalve in een later stadium nog kunnen worden besproken.

Mme Van de Casteele fait observer que les propositions auxquelles l'intervenante précédente fait référence ne sont pas jointes à la loi-programme parce qu'elles vont plus loin que ce que propose le gouvernement et qu'elles pourront dès lors encore être discutées à un stade ultérieur.


Mevrouw Van de Casteele merkt op dat de voorstellen, naar dewelke wordt verwezen door de vorige spreekster, niet worden gekoppeld aan de programmawet precies omdat zij verder gaan dan wat de regering voorstelt en derhalve in een later stadium nog kunnen worden besproken.

Mme Van de Casteele fait observer que les propositions auxquelles l'intervenante précédente fait référence ne sont pas jointes à la loi-programme parce qu'elles vont plus loin que ce que propose le gouvernement et qu'elles pourront dès lors encore être discutées à un stade ultérieur.


Mevrouw Nyssens meent dat dit een essentieel element is in het geheel van het wetsvoorstel en herinnert eraan dat de passage uit het advies van het Raadgevend Comité, naar dewelke wordt verwezen door de indiener van het amendement, niet wordt onderschreven door alle leden ervan.

Mme Nyssens estime que c'est là un élément essentiel de l'ensemble de la proposition de loi et elle rappelle que le point de vue exprimé dans l'extrait de l'avis du Comité consultatif, auquel l'auteur de l'amendement se réfère, n'est pas partagé par tous les membres du Comité.


Mevrouw Nyssens vindt dat men veeleer een definitie van « de Commissie » moet geven, naar dewelke telkenmale kan worden verwezen wanneer ze verder in de tekst ter sprake komt.

Mme Nyssens trouve qu'il faudrait plutôt donner de la « Commission », une définition à laquelle on puisse se référer systématiquement dans la suite du texte.


De permanente vorming omvat minstens 2 uur over de wijzigingen aan de rekenmethode voor EPW en minstens 4 uur over EPN, met voor de volgende onderdelen minstens de opgegeven uren: 1° de gebouwindeling: toepassingsgebied en basisprincipes - 1 uur; 2° de bepaling van het eisenpakket: basisprincipes - 1 uur; 3° de E-peilberekening: basisprincipes (opbouw van de teller en noemer van de E-peilformule, de functiespecifieke parameters) en verschillen tussen de EPW- en de EPN-rekenmethode - 1 uur; De onderdelen over EPN worden toegepast op minstens 4 praktijkvoorbeelden van niet- ...[+++]

La formation permanente comprend au moins 2 heures sur les modifications de la méthode de calcul pour le PER et au moins 4 heures pour le NPE, avec pour les composantes suivantes au moins les heures indiquées ci-après : 1° classification du bâtiment : champ d'application et principes de base - 1 heure ; 2° détermination des exigences : principes de base - 1 heure ; 3° calcul du niveau E : principes de base (construction du numérateur et du dénominateur de la formule niveau E, paramètres spécifiques à la fonction) et les différences entre la méthode de calcul PER (le résidentiel) et la méthode de calcul NPE (le non résidentiel) - 1 heur ...[+++]


30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Con ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 porta ...[+++]


Artikel 1. De uiterste datum van inwerkingtreding van de statuten en van de statutenwijzigingen voor dewelke de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen over een maximale termijn van 120 kalenderdagen beschikt om zich over hun goedkeuring uit te spreken, bedoeld in artikel 11, § 1, vierde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, wordt verdaagd naar 1 januari 2015. ...[+++]

Article 1. La date ultime d'entrée en vigueur des statuts et des modifications statutaires pour lesquels l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités dispose d'un délai maximal de 120 jours civils pour se prononcer quant à leur approbation, visée à l'article 11, § 1, alinéa 4, de loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, est reportée au 1 janvier 2015.


Dit komt neer op de oprichting van een overlegstructuur voor de aardgassector op grond van richtsnoer 1.3 in de bijlage bij de gasverordening, naar analogie met de User's Group die sedert geruime tijd bestaat in de elektriciteitssector, in uitvoering van het federaal technisch reglement en binnen dewelke overleg wordt gepleegd over de materies die de marktoperatoren aanbelangen.

Ceci revient à la création d'une structure de concertation pour le secteur du gaz naturel en vertu de la ligne directrice 1.3 de l'annexe au règlement gaz, par analogie au User's Group qui existe déjà depuis un certain temps dans le secteur de l'électricité, en vertu du règlement technique fédéral au sein duquel la concertation a lieu sur les sujets qui importent aux acteurs du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de praktijkvoorbeelden naar dewelke mevrouw' ->

Date index: 2022-07-20
w