Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de periode 2007–2011 geleidelijk verhoogd " (Nederlands → Frans) :

Voor Turkije wordt het steunvolume per hoofd van de bevolking over de periode 2007–2013 geleidelijk verhoogd, rekening houdend met de omvang en de absorptiecapaciteit van het land.

En ce qui concerne la Turquie, compte tenu de la taille et de la capacité d'absorption du pays, les niveaux d'aide par habitant augmenteront progressivement au cours de la période 2007-2013.


Voor Turkije wordt het steunvolume per hoofd van de bevolking over de periode 2007-2012 geleidelijk verhoogd, rekening houdend met de omvang en de absorptiecapaciteit van het land.

En ce qui concerne la Turquie, compte tenu de la taille et de la capacité d'absorption du pays, les niveaux d'aide par habitant augmenteront progressivement sur la période 2007-2012.


Met het oog op het herstel van het bestand voorziet het plan in een geleidelijke verlaging van het niveau van de totale toegestane vangst (TAC) in de periode 2007-2011, vangstbeperkingen in bepaalde gebieden en perioden, een nieuwe minimummaat, maatregelen betreffende recreatie- en sportvisserij alsook maatregelen inzake de kweek- en vangstcapaciteit, en een verscherping van de ICCAT-regeling inzake gezamenlijke internationale inspectie.

Pour rétablir les stocks, le plan de reconstitution prévoit une réduction progressive du niveau du total admissible des captures de 2007 à 2011, des limitations de la pêche dans certaines zones et au cours de certaines périodes, une nouvelle taille minimale, des mesures concernant la pêche sportive et la pêche récréative, ainsi que des mesures relatives à la capacité de pêche et d'élevage, et il renforce le programme d'inspection internationale conjointe adopté par la CICTA.


In dat verband hebben de Unie en Oekraïne in de periode 2007-2011 onderhandelingen gevoerd over de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds , (de Associatieovereenkomst), die een diepe en brede vrijhandelsruimte omvat en die op 27 juni 2014 door beide partijen is ondertekend.

À cet égard, l’Union et l’Ukraine ont négocié, entre 2007 et 2011, un accord d’association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part (ci-après dénommé «accord d'association»), portant notamment sur la création d’une zone de libre-échange approfondi et complet, qui a été signé par les deux parties le 27 juin 2014.


In dat verband hebben de Unie en Oekraïne in de periode 2007-2011 onderhandelingen gevoerd over de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, (de Associatieovereenkomst), die een diepe en brede vrijhandelsruimte omvat en die op 27 juni 2014 door beide partijen is ondertekend.

À cet égard, l’Union et l’Ukraine ont négocié, entre 2007 et 2011, un accord d’association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part (ci-après dénommé "accord d'association"), portant notamment sur la création d’une zone de libre-échange approfondi et complet, qui a été signé par les deux parties le 27 juin 2014.


In dit verband werd in de periode 2007-2011 over een Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, onderhandeld, met inbegrip van een diepe en brede vrijhandelsruimte , en die werd op30 maart 2012 door beide partijen geparafeerd.

À cet égard, un accord d’association entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part (ci-après dénommé «accord d'association»), a été négocié au cours de la période 2007-2011, portant notamment sur la création d’une zone de libre-échange approfondi et complet, et a été paraphé par les deux parties le 30 mars 2012.


Voor Turkije wordt, rekening houdende met de omvang en de absorptiecapaciteit van het land, het steunvolume per hoofd van de bevolking over de periode 2007–2011 geleidelijk verhoogd.

En ce qui concerne la Turquie, compte tenu de la taille et de la capacité d'absorption du pays, les niveaux d'aide par habitant augmenteront progressivement sur la période 2007-2011.


De voorwaarden van het verstreken protocol voor de periode 2007-2011 worden verlengd en blijven over het algemeen ongewijzigd.

Les termes du protocole qui couvrait la période 2007-2011 sont reconduits et restent inchangés pour l'essentiel.


Voor Turkije wordt het steunvolume per hoofd van de bevolking over de periode 2007-2013 geleidelijk verhoogd, rekening houdend met de omvang en de absorptiecapaciteit van het land.

En ce qui concerne la Turquie, compte tenu de la taille et de la capacité d'absorption du pays, les niveaux d'aide par habitant augmenteront progressivement au cours de la période 2007-2013.


Voor Turkije wordt, rekening houdende met de omvang en de absorptiecapaciteit van het land, het steunvolume over de periode 2007–2013 geleidelijk verhoogd.

S'agissant de la Turquie, compte tenu de la taille et de la capacité d'absorption du pays, l'aide augmentera progressivement sur la période 2007-2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de periode 2007–2011 geleidelijk verhoogd' ->

Date index: 2021-07-05
w