Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de pensioenen van magistraten had ik dan ook graag verduidelijking gekregen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de lopende discussie over de pensioenen van magistraten had ik dan ook graag verduidelijking gekregen rond volgende vragen:

Compte tenu des discussions actuelles sur les pensions des magistrats, j'aimerais des éclaircissements sur les points suivants :


Om hier meer duidelijkheid over te krijgen, had ik dan ook graag een antwoord gekregen op volgende vragen:

Pour obtenir plus de clarté à cet égard, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :


Verder had ik ook graag inzage gekregen in het advies dat de Raad van State uitgebracht heeft over uw ontwerp van koninklijk besluit in verband met de erkenning van de homeopathie.

J'aurais aussi voulu prendre connaissance de l'avis formulé par le Conseil d'État concernant votre projet d'arrêté royal relatif à la reconnaissance de l'homéopathie.


Ik had wel graag verduidelijking gekregen over de loyauteit van de federale regering, en minstens van sommige van haar leden, aan het institutionele luik van het Vlinderakkoord.

J'aimerais obtenir des éclaircissements sur la loyauté du gouvernement fédéral, ou du moins de certains de ses membres, au volet institutionnel de l'accord papillon.


Ik had dan ook graag inzicht gekregen in alle relevante documenten, namelijk notulen, uitnodigingen en behandelde stukken, van de vergadering over het afschaffen van de numerus clausus.

J'aimerais dès lors pouvoir consulter tous les documents pertinents, à savoir les procès-verbaux, les convocations et les documents de travail, de la réunion consacrée à la suppression du numerus clausus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de pensioenen van magistraten had ik dan ook graag verduidelijking gekregen' ->

Date index: 2021-12-20
w