Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de overeenkomst waaraan ik vandaag mijn steun » (Néerlandais → Français) :

In vervolg op het mandaat dat de Raad in 2003 aan de Europese Unie had verleend, heeft de Europese Commissie onderhandeld over de overeenkomst waaraan ik vandaag mijn steun geef.

Suite à un accord donné par le Conseil de l’Union européenne en 2003, la Commission européenne a négocié l’accord auquel j’ai décidé d’apporter mon soutien aujourd’hui.


− (PL) Ik heb vandaag mijn steun gegeven aan het verslag over het nabuurschaps- en partnerschapsinstrument.

– (PL) J’ai apporté mon soutien, aujourd’hui, au rapport sur l’instrument politique de voisinage et de partenariat.


− (PL) Ik heb vandaag mijn steun gegeven aan het verslag over het nabuurschaps- en partnerschapsinstrument.

– (PL) J’ai apporté mon soutien, aujourd’hui, au rapport sur l’instrument politique de voisinage et de partenariat.


– (FR) Ik heb vandaag mijn steun gegeven aan het verslag-Corbett over de wijziging van artikel 29 van het Reglement van het Europees Parlement over de oprichting van fracties, te weten de eis dat minimaal een vierde van de lidstaten vertegenwoordigd wordt (in plaats van de huidige eis van een vijfde) en dat het minimum aantal leden 25 is (in plaats van 20), en ik heb dat om verschillende redenen gedaan.

– J'ai apporté aujourd'hui mon soutien au rapport CORBETT sur la modification de l'article 29 du règlement du Parlement européen sur la constitution des groupes politiques, à savoir la nécessité de représenter au moins 1/4 des États membres (au lieu d'1/5 actuellement) et de réunir au moins 25 membres (au lieu de 20), et ce pour plusieurs raisons.


- (EN) Ik heb vandaag mijn steun aan dit verslag gegeven, waarin de Commissie wordt opgeroepen om na te denken over het voorstel om een sectorale richtlijn voor de sociale diensten van algemeen belang op te stellen. Voor dergelijke diensten kunnen in de EU niet dezelfde voorschriften gelden als voor commerciële diensten.

- (EN) J’ai voté pour ce rapport, qui invite la Commission à examiner la proposition de directive dans le domaine des services sociaux d’intérêt général, étant donné qu’ils ne peuvent être associés aux règles régissant les services commerciaux dans l’Union européenne.


Overwegende dat de Oekraïense autoriteiten hebben toegezegd dat het plan van aanpak voor nucleaire veiligheid, waaraan de Europese Unie en de G-7 steun verlenen, stipt ten uitvoer zal worden gelegd, dat spoedig een akkoord met het IMF zal worden gesloten over de stand-by-overeenkomst en dat zij hun buitenlandse financiële verplichtingen jegens de Gemeenschap volledig en tijdig zullen nakomen;

considérant que les autorités ukrainiennes se sont engagées à poursuivre promptement la mise en oeuvre du plan d'action pour la sécurité nucléaire qui bénéficie de l'appui de l'Union européenne et du Groupe des Sept, à arriver rapidement à un arrangement avec le FMI en ce qui concerne l'accord de crédit stand by et à assumer pleinement et régulièrement les obligations financières du pays à l'égard de la Communauté;


- Staatssteun - Toezicht op beschikkingen ex artikel 95 EGKS van 12 april en 21 december 1994 - tot goedkeuring van steun aan zes Europese ijzer- en staalbedrijven Op voorstel van de heer Van Miert keurde de Commissie vandaag het derde verslag over het toezicht op de herstructurering van zes Europese staalbedrijven goed, waaraan steun werd verleend die ex artikel 95 EGKS in april en december 1994 is goedgekeurd.

- Aides d'État - Contrôle de la mise en oeuvre des décisions des 14 avril et 21 décembre 1994 autorisant l'octroi d'aides à six entreprises sidérurgiques européennes en vertu de l'article 95 du traité CECA Sur proposition de M. Van Miert, la Commission a adopté aujourd'hui le troisième rapport sur le contrôle de la restructuration de six entreprises sidérurgiques européennes qui ont reçu des aides autorisées en avril et en décembre 1994 en application de l'article 95 du traité CECA.


Ik wou deze vraag vandaag stellen, met dank aan de voorzitter van mijn fractie voor haar steun, want vanavond is er een vergadering met de buurtbewoners over het probleem van de overbrenging van gevangenen tussen Haren en het centrum van Brussel.

Je tenais à poser cette question aujourd'hui et je remercie ma présidente de groupe pour son soutien car ce soir, une réunion publique est organisée avec les riverains sur ce problème du transfèrement des détenus entre Haren et le centre de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de overeenkomst waaraan ik vandaag mijn steun' ->

Date index: 2024-01-19
w