Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de over de steeds verergerende crisis " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van de conclusies van de Raad van 21 oktober 2013 en 16 december 2013 heeft de Europese Raad, in zijn conclusies van 20 december 2013, uiting gegeven aan zijn bezorgdheid over de over de steeds verergerende crisis in de CAR en de ernstige gevolgen voor de humanitaire rechten en de mensenrechten.

Dans le prolongement des conclusions du Conseil du 21 octobre 2013 et du 16 décembre2013, le Conseil européen a indiqué, dans ses conclusions du 20 décembre 2013, qu'il était préoccupé par la crise en RCA qui ne cesse d'empirer, et par les graves conséquences qu'elle entraîne sur le plan humanitaire et des droits de l'homme.


Overwegende dat de berichten over de humanitaire crisis in Darfoer steeds verontrustender worden en dat een groot deel van Darfoer opnieuw ontoegankelijk is voor humanitaire zendingen;

Considérant que les informations concernant la crise humanitaire au Darfour deviennent de plus en plus alarmantes alors qu'une grande partie du Darfour est redevenue inaccessible aux missions humanitaires;


Overwegende dat de berichten over de humanitaire crisis in Darfoer steeds verontrustender worden en dat een groot deel van Darfoer opnieuw ontoegankelijk is voor humanitaire zendingen;

Considérant que les informations concernant la crise humanitaire au Darfour deviennent de plus en plus alarmantes alors qu'une grande partie du Darfour est redevenue inaccessible aux missions humanitaires;


Overwegende dat de berichten over de humanitaire crisis in Darfoer steeds verontrustender worden en dat een groot deel van Darfoer opnieuw ontoegankelijk is voor humanitaire zendingen;

Considérant que les informations concernant la crise humanitaire au Darfour deviennent de plus en plus alarmantes alors qu'une grande partie du Darfour est redevenue inaccessible aux missions humanitaires;


Sinds enkele tijd, en vooral na het uitbarsten van de financiële crisis in 2008-2009 werd de roep naar meer transparantie en meer duidelijke informatie over allerlei beleggingsproducten steeds luider.

Depuis un certain temps et a fortiori depuis l'éclatement de la crise financière en 2008-2009, la revendication d'une transparence accrue et d'informations plus précises sur divers produits de placement est de plus en plus forte.


Het worstelt echter nog steeds met de gevolgen van een interne crisis in de nasleep van de presidentsverkiezingen van februari 2008. Die leidde tot de afkondiging van de noodtoestand en zorgen over de democratische normen en de mensenrechten, met name wat de vrijheid van de media betreft.

Elle est cependant toujours aux prises avec les conséquences d'une crise interne au lendemain des élections présidentielles de février 2008 ayant entraîné l’instauration de l’état d'urgence et suscité des préoccupations quant au respect des normes démocratiques et des droits de l'homme, notamment en ce qui concerne la liberté des médias.


In de Mededeling over het gemeenschappelijk asielbeleid en de Agenda voor bescherming [5] erkent de Commissie dat er een crisis is in het asielstelsel, die in een aantal lidstaten steeds duidelijker wordt en dat het onbehagen in de publieke opinie daardoor toeneemt.

Dans sa Communication sur la politique commune d'asile et l'Agenda pour la protection [5], la Commission admet que le régime d'asile traverse une crise, de plus en plus aiguë dans certains États membres, et engendre un malaise croissant dans l'opinion publique.


Het algemeen belang vereist immers dat de krijgsmacht steeds beschikt over operationeel medisch personeel, zowel tijdens reële operaties in België en het buitenland, gedurende oefeningen en manoeuvres, gedurende een eventuele crisis of in oorlog als gedurende andere periodes van aanwending en paraatstelling.

En effet, l'intérêt général requiert que les forces armées disposent toujours d'un personnel médical opérationnel, tant pendant les opérations réelles en Belgique et à l'étranger, durant les exercices et les manoeuvres, lors d'une crise éventuelle ou en temps de guerre, que durant d'autres périodes d'utilisation ou de préparation.


Het algemeen belang vereist immers dat de krijgsmacht steeds beschikt over operationeel medisch personeel, zowel tijdens reële operaties in België en het buitenland, gedurende oefeningen en manoeuvres, gedurende een eventuele crisis of in oorlog als gedurende andere periodes van aanwending en paraatstelling.

En effet, l'intérêt général requiert que les forces armées disposent toujours d'un personnel médical opérationnel, tant pendant les opérations réelles en Belgique et à l'étranger, durant les exercices et les manoeuvres, lors d'une crise éventuelle ou en temps de guerre, que durant d'autres périodes d'utilisation ou de préparation.


Terwijl de grondbeginselen van de menselijke waardigheid er op een ondenkbare wijze met voeten worden getreden, een vreedzame regeling van de crisis steeds onbereikbaarder lijkt, er in de stedelijke agglomeraties van Daraa en Homs - of overal op het Syrische grondgebied - dagelijks nieuwe slachtoffers vallen en terwijl Syrië elk moment weg dreigt te zinken in een lange en wrede burgeroorlog - volgens sommigen is dat nu al het geval - heeft de internationale gemeenschap alle moeite om geostrate ...[+++]

Alors que les fondements mêmes de la dignité humaine y subissent des violations inimaginables, qu'un règlement pacifique de la crise semble de plus en plus éloigné, que dans les agglomérations urbaines de Deraa et de Homs, ou partout ailleurs sur le terrain syrien, de nouvelles victimes sont quotidiennement décomptées, alors que la Syrie risque à tout instant de sombrer dans une guerre civile longue et cruelle - certains disent déjà que c'est le cas - la communauté internationale peine à s'affranchir de considérations géostratégiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de over de steeds verergerende crisis' ->

Date index: 2025-02-08
w