Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de nodige zekerheid blijven » (Néerlandais → Français) :

Om ervoor te zorgen dat deze bescherming ook in crisissituaties naar behoren werkt en dat de exploitanten van betalings- en afwikkelingssystemen en andere marktdeelnemers over de nodige zekerheid blijven beschikken, bepaalt deze richtlijn dat een crisispreventiemaatregel of een crisisbeheersingsmaatregel op zich niet als een insolventieprocedure in de zin van Richtlijn 98/26/EG beschouwd moet worden, mits bij voortduring aan de materiële verplichtingen uit hoofde van het contract wordt voldaan.

Pour que ces protections s’appliquent de façon adéquate dans des situations de crise tout en préservant une sécurité suffisante pour les opérateurs de systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres et pour d’autres opérateurs du marché, la présente directive prévoit qu’une mesure de prévention de crise ou une mesure de gestion de crise ne devrait pas être considérée en soi comme une procédure d’insolvabilité au sens de la directive 98/26/CE, à condition que les obligations essentielles au titre du contrat continuent d’être exécutées.


Om ervoor te zorgen dat deze bescherming ook in crisissituaties naar behoren werkt en dat de exploitanten van betalings- en afwikkelingssystemen en andere marktdeelnemers over de nodige zekerheid blijven beschikken, bepaalt deze richtlijn dat een crisispreventiemaatregel of een crisisbeheersingsmaatregel op zich niet als een insolventieprocedure in de zin van Richtlijn 98/26/EG beschouwd moet worden, mits bij voortduring aan de materiële verplichtingen uit hoofde van het contract wordt voldaan.

Pour que ces protections s'appliquent de façon adéquate dans des situations de crise tout en préservant une sécurité suffisante pour les opérateurs de systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres et pour d'autres opérateurs du marché, la présente directive prévoit qu'une mesure de prévention de crise ou une mesure de gestion de crise ne devrait pas être considérée en soi comme une procédure d'insolvabilité au sens de la directive 98/26/CE, à condition que les obligations essentielles au titre du contrat continuent d'être exécutées.


12. neemt er terdege nota van dat in de betrouwbaarheidsverklaring van de uitvoerend directeur van 2012 een voorbehoud is vermeld ten aanzien van de strategie voor controle achteraf, dat echter onvoldoende informatie bevat over de uitvoering van de strategie; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om de nodige zekerheid te verwerven via de certificaten van de nationale instanties en de strategie voor controle achteraf;

12. prend bonne note du fait que la déclaration d'assurance du directeur exécutif pour 2012 comporte une réserve concernant la stratégie d'audit ex post, mais que les informations accompagnant la réserve relative à la mise en œuvre de la stratégie ne sont pas suffisantes; demande à l'entreprise commune d'obtenir l'assurance nécessaire provenant des certifications des autorités nationales et de la stratégie d'audit ex post;


Als de Commissie op deze manier niet de nodige zekerheid over de doeltreffende werking van de auditautoriteit verkrijgt, moet zij de auditactiviteit kunnen herhalen, als dit in overeenstemming is met de internationaal aanvaarde auditnormen.

Dans le cas où la Commission n'obtient pas l'assurance nécessaire que l'autorité d'audit fonctionne efficacement par ces moyens, la Commission devrait pouvoir procéder à la réexécution des activités d'audit lorsque cela est conforme aux normes d'audit internationalement reconnues.


Maatregelen om demonstratie te bevorderen kunnen beperkt van omvang blijven, waarbij de kosten voor de economie in toom worden gehouden, terwijl de investeerders tegelijk de nodige zekerheid wordt geboden, zodat de voordelen van vroege invoering kunnen worden binnengehaald.

Les mesures visant à promouvoir la démonstration pourraient être d’ampleur limitée, ce qui permettrait de maîtriser les coûts pour l’économie globale tout en procurant la sécurité nécessaire aux investisseurs, et ainsi de tirer les bénéfices d’un déploiement à bref délai.


Daarnaast is het van het grootste belang dat we vrouwen in de landbouw op de lange termijn de nodige zekerheid bieden, zodat ook zij een reden hebben om te blijven.

De la même manière, il est essentiel que la place des femmes dans l’agriculture soit rendue plus stable, afin de les encourager à ne pas quitter ce secteur.


De instellingen van sociale zekerheid blijven er dus toe gemachtigd over te gaan tot een controle van het behoud van de elementen die de beslissing van de administratieve kamer hebben gegrond.

Les institutions de sécurité sociale demeurent donc habilitées à procéder à un contrôle du maintien des éléments ayant fondé la décision de la chambre administrative.


2. Wanneer er systemen bestaan om de legaliteit en de betrouwbare traceerbaarheid van uit partnerlanden ingevoerde houtproducten te waarborgen, kunnen deze als uitgangspunt dienen voor de FLEGT-vergunning. Hiervoor geldt als voorwaarde dat deze systemen zijn getoetst en goedgekeurd overeenkomstig de procedure van artikel 11, lid 2 teneinde de nodige zekerheid te verschaffen over de wettelijkheid van de betrokken houtproducten.

2. Là où existent des mécanismes garantissant la légalité et un traçage fiable des bois et produits dérivés exportés des pays partenaires, ces mécanismes peuvent servir de base à une autorisation FLEGT, à condition qu’ils aient été évalués et approuvés conformément à la procédure visée à l’article 11, paragraphe 2, afin de s’assurer de la légalité des bois et produits dérivés concernés.


2. complimenteert Roemenië met de geboekte vooruitgang op de weg naar bestuurlijke en gerechtelijke hervormingen en met het opstarten van de strategie ter hervorming van het overheidsapparaat, hetgeen noodzakelijk was voor de decentralisatie en deconcentratie van het overheidsapparaat en de coördinatie van de verschillende beleidssectoren; is ervan overtuigd dat Roemenië het belang ervan erkent om bij wijze van prioriteit te blijven streven naar bestuurlijke en justitiële hervormingen en dat er aanzienlijke inspanningen ...[+++]

2. félicite la Roumanie pour les progrès accomplis sur la voie des réformes administratives et judiciaires et pour le lancement de la stratégie de réforme de l'administration publique, qui était indispensable à la décentralisation et à la déconcentration de la fonction publique ainsi qu'à la coordination des politiques; est convaincu que la Roumanie sait combien il importe de poursuivre les réformes administratives et judiciaires à titre prioritaire et qu'elle continuera à consacrer de considérables efforts à la mise en oeuvre systématique de ces réformes;


Hoewel voor besluiten over operationele samenwerking en besluiten over een operationele actie van de ene lidstaat op het grondgebied van een andere lidstaat eenparigheid nodig zou blijven, zouden besluiten met betrekking tot het kader en de mechanismen voor samenwerking (bv. Europol) met gekwalificeerde meerderheid en via de medebeslissingsprocedure worden genomen.

En effet, même si les décisions concernant la coopération opérationnelle et celles relatives à l'intervention d'un État membre sur le territoire d'un autre État membre demeurent soumises à l'unanimité, les décisions qui ont trait au cadre et aux mécanismes de coopération (comme Europol) seraient prises à la majorité qualifiée et en co-décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de nodige zekerheid blijven' ->

Date index: 2022-02-25
w