Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de middelen waarover het fonds momenteel beschikt » (Néerlandais → Français) :

Op vraag van mevrouw Kestelijn-Sierens belooft de minister cijfers over de middelen waarover het fonds momenteel beschikt.

À la demande de Mme Kestelijn-Sierens, le ministre promet de communiquer les chiffres des moyens dont dispose actuellement le fonds.


Wat de noodzaak voor Elia om er een analytische boekhouding op na te houden betreft, merkt de minister op dat de middelen waarover de CREG momenteel beschikt, voldoende zijn.

En ce qui concerne la nécessité pour Elia de tenir une comptabilité analytique, la ministre fait observer que les outils dont dispose la CREG actuellement sont suffisants.


2) Kan worden meegedeeld hoe groot de reserves zijn waarover het Fonds momenteel beschikt?

2) Peut-on savoir le montant actuel des réserves du fonds ?


Kan de geachte minister een overzicht geven van de middelen waarover dit fonds gedurende de laatste vijf jaar beschikte ?

L'honorable ministre peut-elle donner un aperçu des moyens dont ce fonds a disposé au cours des cinq dernières années ?


3. Momenteel beschikt elke politiezone over meerdere servers die het (hardware) platform vormen voor de ISLP-modules (drie servers) en de andere applicaties die ter beschikking worden gesteld door de Directie van de Politionele Informatie en de ICT-middelen (twee servers voor de administratieve applicaties en voor de PUMA-mailoplossing).

3. Chaque zone de police dispose actuellement de plusieurs serveurs qui forment la plate-forme (hardware) pour les modules ISLP (trois serveurs) et les autres applications mises à disposition par la Direction de l'Information Policière et de l'ICT (deux serveurs pour les applications administratives et pour la solution mail PUMA).


Art. 4. De middelen ten laste van de werkgevers waarover het fonds beschikt bedragen jaarlijks 0,10 pct. van het volledige loon van hun werknemers zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de werknemers.

Art. 4. Les moyens à charge des employeurs dont le fonds dispose s'élèvent annuellement à 0,10 p.c. du salaire complet de leurs travailleurs tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés.


Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdr ...[+++]

Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participation financière des banques couvertes, conformément à l'article 7 de la présente convention, par une convent ...[+++]


Hij kan hiervoor via de bestuurlijk directeur-coördinator (DirCo) beroep doen op middelen van de federale politie of het leger, indien hij vaststelt dat de eigen middelen waarover hij beschikt, onvoldoende zijn om tot een adequate beveiliging van een plaats over te gaan.

Via le directeur coordinateur (DirCo) administratif, il peut faire appel aux moyens de la police fédérale ou de l'armée, s'il constate que les moyens propres dont il dispose, sont insuffisants pour procéder à une protection adéquate d'un lieu.


Voorspellingen doen over de interacties tussen deze verschillende onderhandelingen is een delicate zaak, maar elke verbetering in de handelsbetrekkingen in groeizones kan enkel gunstig zijn voor onze kleine open economie. b) Momenteel beschikt België over geen effectenanalyse van deze onderhandelingen, maar door een herschikking van de middelen zal ik binnen de FOD een expertisecentrum voor ...[+++]

Nos échanges avec les deux zones qui intéressent l'honorable membre sont fortement liées avec nos relations avec les États-Unis et le Japon, deux partenaires avec lesquels l'Union européenne négocie, elle-aussi, des accords approfondis de libre-échange. Les interactions entre ces différentes négociations est délicat à prévoir mais, toute amélioration des échanges dans des zones de croissance ne peut qu'être favorable à notre petite économie ouverte. b) Aujou ...[+++]


Over de besteding van de middelen waarover de Vlaamse regering beschikt — onder meer via de Participatiemaatschappij Vlaanderen — heb ik mij als federaal minister niet uit te spreken.

Quant à l'affectation des ressources dont dispose le gouvernement flamand — y compris par l'entremise de la Société de participation flamande — je n'ai pas à me prononcer en tant que ministre fédéral.


w