Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de mensenrechten tot onze belangrijkste bezorgdheden " (Nederlands → Frans) :

- voor en na de plenaire VN-vergadering op hoog niveau, een basis te vormen voor communicatie en dialoog met onze belangrijkste strategische partners in de context van G8/G20 of in fora zoals de conferentie Azië-Europa over ontwikkeling (26-27 mei 2010), de top EU-LAC (18 mei 2010) en de derde top Afrika-EU (29-30 november 2010).

- à servir de base à la vulgarisation et au dialogue, en amont et en aval de la réunion plénière de haut niveau, avec nos partenaires clés et stratégiques, soit dans le contexte du G8/G20, soit lors de forums tels que la conférence Asie-Europe sur le développement (26-27 mai 2010), le sommet UE-ALC (18 mai 2010) et le 3e sommet UE-Afrique (29-30 novembre 2010).


UNICEF, het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties (UNFPA), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en UN Women zijn onze belangrijkste partners op dit gebied en beschikken over een zeer waardevol comparatief voordeel om de politieke dialoog met de regeringen van onze partnerlanden te bevorderen.

L'UNICEF, le Fonds des Nations Unies pour la Population (UNFPA), l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et l'ONU Femmes sont nos principaux partenaires dans ce domaine, où ils disposent d'un avantage comparatif très précieux pour faire avancer le dialogue politique avec les gouvernements de nos pays partenaires.


Onze dialoog met de Aziatische landen over mensenrechten en democratie moet evenwel nog verder worden versterkt, en in de mededeling over de betrekkingen tussen de EU en Azië, die in 2001 wordt goedgekeurd, zal deze kwestie worden besproken.

Il est néanmoins nécessaire de renforcer notre dialogue sur les droits de l'homme et la démocratie avec les pays d'Asie, un point qui sera abordé par la communication sur les relations entre l'Union européenne et l'Asie, à adopter en 2001.


Europa beschikt over vele troeven: wij hebben getalenteerde en creatieve burgers, een stevige industriële basis, een krachtige dienstensector, een bloeiende landbouwsector die hoge kwaliteit levert, een sterke maritieme traditie, onze interne markt en onze gemeenschappelijke munt, en wij zijn het grootste handelsblok ter wereld en de belangrijkste bestemmin ...[+++]

L’Europe dispose de nombreux atouts: nous pouvons compter sur le talent et la créativité de notre population, une base industrielle solide, un secteur des services dynamique, un secteur agricole prospère et de grande qualité, une forte tradition maritime, notre marché unique et notre monnaie commune, notre qualité d’acteur commercial le plus important au monde et de destination privilégiée pour les investissements directs étrangers.


Unicef, het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties (UNFPA), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en UN Women zijn onze belangrijkste partners op dit gebied en beschikken over een zeer waardevol comparatief voordeel om de politieke dialoog met de regeringen van onze partnerlanden te bevorderen. b) Tot nu toe is geen enkel samenwerkingsprogramma dat door België wordt gefinancierd rechtstreeks gericht op de strijd tegen genitale ver ...[+++]

L'Unicef, le Fonds des Nations Unies pour la Population (UNFPA), l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et l'ONU Femmes sont nos principaux partenaires dans ce domaine, où ils disposent d'un avantage comparatif très précieux pour faire avancer le dialogue politique avec les gouvernements de nos pays partenaires. b) À ce jour, aucun programme de coopération financé par la Belgique n'est engagé directement dans la lutte contre les mutilations gén ...[+++]


3. Onze bezorgdheden over deze ononderbroken voortzetting van de kolonisatie worden in alle bilaterale contacten met de Israëlische autoriteiten naar voren gebracht.

3. Nos préoccupations vis-à-vis de cette poursuite ininterrompue de la colonisation sont mises en exergue dans toutes les rencontres bilatérales avec les autorités israéliennes.


1. Mensenrechten staan centraal in het huidige federaal buitenlands beleid. a) Wat is de reactie van de federale regering op het massaal oppakken van mensenrechtenactivisten en -advocaten? b) Bent u van plan de Chinese autoriteiten, bijvoorbeeld via de Belgische ambassadeur in China of de Chinese ambassadeur in Brussel, onze bezorgdheden nadrukkelijk over te maken?

1. Les droits de l'homme constituent la pierre angulaire de la politique étrangère fédérale actuelle. a) Comment réagit le gouvernement fédéral à l'arrestation massive d'activistes et d'avocats défenseurs des droits de l'homme? b) Avez-vous l'intention d'informer expressément les autorités chinoises de nos inquiétudes, par exemple par l'entremise de l'ambassadeur belge en Chine ou de son homologue chinois à Bruxelles?


De uitwisselingen inzake mensenrechten met de Marokkaanse autoriteiten kaderen inderdaad in een globale benadering over het naleven van de mensenrechten, zowel op bilateraal als op Europees niveau, en maken integraal deel uit van onze bilaterale betrekkingen.

Les échanges avec les autorités marocaines en matière de droits de l'Homme s'inscrivent en effet dans une approche globale sur le respect des droits humains tant au niveau bilatéral qu'au niveau européen, et font intégralement partie de nos relations bilatérales.


Teneinde een regelmatige diepgaande dialoog over de mensenrechten te kunnen ontplooien en versterken dient de Unie de kennis en documentatie over de belangrijkste vraagstukken dienaangaande in elk van de partnerlanden uit te breiden.

L'union doit accroître les connaissances et la documentation disponible sur les questions clés liées aux droits de l'homme dans chaque pays méditerranéen. Ceci l'aidera à assurer un dialogue régulier et approfondi avec les pays de la région.


Teneinde een regelmatige diepgaande dialoog over de mensenrechten en democratisering te kunnen ontplooien en versterken, is er meer institutionele kennis en documentatie nodig over de situatie en belangrijkste vraagstukken in elk van de partnerlanden.

L'instauration d'un dialogue régulier sur les droits de l'homme et la démocratisation et son approfondissement supposent un renforcement des connaissances institutionnelles et de la documentation sur la situation et les questions clés dans chaque pays partenaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de mensenrechten tot onze belangrijkste bezorgdheden' ->

Date index: 2025-04-17
w