Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de mensenrechten redelijke perspectieven » (Néerlandais → Français) :

2. het openen van de onderhandelingen en het sluiten binnen een redelijke termijn van een internationaal verdrag in de Verenigde Naties te steunen, over de handel in handvuurwapens, dat bindende kracht heeft voor het regelen van de handvuurwapentransfers en voor het verbieden van de transfers van die wapens wanneer ze de mensenrechten of het internationaal humanitair recht dreigen te schenden, of de stabiliteit bedreigen van bepaal ...[+++]

2. de soutenir l'ouverture des négociations et la conclusion dans un délai raisonnable d'un traité international aux Nations Unies portant sur le commerce des armes légères ayant force contraignante pour réguler les transferts d'armes légères et pour interdire les transferts de ces armes lorsque ceux-ci risquent de contrevenir aux droits de l'homme ou au droit international humanitaire, ou menacent la stabilité de certains pays ou régions ou sont susceptibles de contribuer au déclenchement ou à l'escalade d'un conflit armé;


2. het openen van de onderhandelingen en het sluiten binnen een redelijke termijn van een internationaal verdrag in de Verenigde Naties te steunen, over de handel in handvuurwapens, dat bindende kracht heeft voor het regelen van de handvuurwapentransfers en voor het verbieden van de transfers van die wapens wanneer ze de mensenrechten of het internationaal humanitair recht dreigen te schenden, of de stabiliteit bedreigen van bepaal ...[+++]

2. de soutenir l'ouverture des négociations et la conclusion dans un délai raisonnable d'un traité international aux Nations unies portant sur le commerce des armes légères ayant force contraignante pour réguler les transferts d'armes légères et pour interdire les transferts de ces armes lorsque ceux-ci risquent de contrevenir aux droits de l'homme ou au droit international humanitaire, ou menacent la stabilité de certains pays ou régions ou sont susceptibles de contribuer au déclenchement ou à l'escalade d'un conflit armé;


7. merkt op dat de toetreding van de EU tot het EVRM een extra mechanisme zal verschaffen om mensenrechten af te dwingen, namelijk de mogelijkheid om een klacht in te dienen bij het EHRM met betrekking tot het handelen of het niet handelen van een EU-instelling of een lidstaat bij de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving als dit binnen het toepassingsgebied van het EVRM valt; beklemtoont evenwel dat dit het huidige systeem van jurisdictie van het Europese Hof van Justitie (EHvJ) en van het EHRM niet verandert, en dat het voor de ontvankelijkheid van een klacht een voorwaarde blijft dat op binnenlands niveau geen hoger beroep meer mogelijk ...[+++]

7. observe que l’adhésion de l’Union européenne à la CEDH apportera un mécanisme supplémentaire d’application des droits de l’homme, à savoir la possibilité de porter plainte auprès de la Cour européenne des droits de l’homme en ce qui concerne une action ou un défaut d’action, de la part d’une institution de l’UE ou d’un État membre dans le cadre de la mise en œuvre du droit européen, relevant également des compétences de la CEDH; souligne toutefois que cette adhésion ne modifie pas l’actuel système juridictionnel de la Cour de justice de l’Union européenne (CJUE) ni celui de la Cour européenne des droits de l’homme et que l’exigence s ...[+++]


23. merkt op dat de toetreding van de EU tot het EVRM een extra mechanisme zal verschaffen om mensenrechten af te dwingen, namelijk de mogelijkheid om een klacht in te dienen bij het EHRM met betrekking tot het handelen of het niet handelen van een EU-instelling of een lidstaat bij de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving als dit binnen het toepassingsgebied van het EVRM valt; beklemtoont evenwel dat dit het huidige systeem van jurisdictie van het Europees Hof van Justitie en van het EHRM niet verandert, en dat het voor de ontvankelijkheid van een klacht een voorwaarde blijft dat op binnenlands niveau geen hoger beroep meer mogelijk is; d ...[+++]

23. observe que l’adhésion de l’Union européenne à la CEDH apportera un mécanisme supplémentaire d’application des droits de l'Homme, à savoir la possibilité de porter plainte auprès de la Cour européenne des droits de l'Homme en ce qui concerne une action ou un défaut d’action, de la part d’une institution de l’UE ou d’un État membre dans le cadre de la mise en œuvre du droit européen, relevant également des compétences de la CEDH; souligne toutefois que cette adhésion ne modifie pas l’actuel système juridictionnel de la Cour de justice de l’Union européenne ni celui de la Cour européenne des droits de l'Homme et que l’exigence selon l ...[+++]


230. herinnert eraan dat een staat die het EVRM heeft ondertekend volgens de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens niet alleen voor een wezenlijke schending van de mensenrechten, en bijgevolg van artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, verantwoordelijk is wanneer zijn rechtstreekse verantwoordelijkheid zonder enige redelijke twijfel kan worden vastgesteld, maar ook wanneer hij verzuimt om te voldoen aan zijn positieve verplicht ...[+++]

230. rappelle que, à la lumière de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, un État signataire est tenu responsable de la violation matérielle des dispositions de la CEDH et, partant, de l'article 6 du traité UE, non seulement si sa responsabilité directe peut être établie avec certitude, mais également s'il a manqué à son obligation positive de mener une enquête indépendante et impartiale sur les allégations raisonnables de violations de cette nature;


230. herinnert eraan dat een staat die het EVRM heeft ondertekend volgens de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens niet alleen voor een wezenlijke schending van de mensenrechten, en bijgevolg van artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, verantwoordelijk is wanneer zijn rechtstreekse verantwoordelijkheid zonder enige redelijke twijfel kan worden vastgesteld, maar ook wanneer hij verzuimt om te voldoen aan zijn positieve verplicht ...[+++]

230. rappelle que, à la lumière de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, un État signataire est tenu responsable de la violation matérielle des dispositions de la CEDH et, partant, de l'article 6 du traité UE, non seulement si sa responsabilité directe peut être établie avec certitude, mais également s'il a manqué à son obligation positive de mener une enquête indépendante et impartiale sur les allégations raisonnables de violations de cette nature;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is niet meer dan redelijk te zeggen dat Rusland over het geheel genomen aanzienlijke vorderingen heeft gemaakt in de eerbiediging van de mensenrechten, en dat verdient lof.

- (EN) Monsieur le Président, il faut avouer que ces dernières années, la Russie a, d’une manière générale, accompli des progrès considérables vers le respect des droits de l’homme, et nous devons l’en féliciter.


Zolang de dialoog over de mensenrechten redelijke perspectieven blijft bieden, hoeven we onze betrekkingen met Iran over andere materies niet te beperken.

Tant que le dialogue sur les droits de l'homme continue d'offrir des perspectives raisonnables, il n'y a pas lieu de mettre un frein aux autres volets de nos relations avec ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de mensenrechten redelijke perspectieven' ->

Date index: 2022-05-31
w