Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de meest uitgebreide mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

De ambtenaren van de BBI beschikken over de meest uitgebreide mogelijkheden om taalcursussen te volgen (OFO, E-learning, .).

Les fonctionnaires de l’ISI disposent des plus larges possibilités pour suivre des cours de langues (IFA, E-learning, .).


Hij beschikt over de meest uitgebreide bevoegdheid inzake het beheer en de leiding van het fonds.

Il dispose des pouvoirs les plus étendus pour la gestion et la direction du fonds.


Hij beschikt over de meest uitgebreide bevoegdheden inzake het bestuur en de leiding van het fonds.

Il dispose des pouvoirs les plus étendus pour la gestion et la direction du fonds.


Hij beschikt over de meest uitgebreide bevoegdheid inzake het beheer en de administratie van het fonds en de verwezenlijking van zijn doel.

Il dispose des pouvoirs les plus étendus pour la gestion et l'administration du fonds et pour la réalisation de son objet.


Art. 25. Voor het beheer der zaken van de Hoge Raad beschikt het bureau binnen de grenzen van wetten en besluiten over de meest uitgebreide macht.

Art. 25. Pour gérer le Conseil Supérieur, le bureau a les pouvoirs d'administration les plus étendus dans les limites des lois et arrêtés.


Hij beschikt over de meest uitgebreide bevoegdheid voor het beheer en de administratie van het sociaal fonds.

Il dispose des pouvoirs les plus étendus pour la gestion et l'administration du fonds social.


De uitgebreide collectieve licentie is inderdaad een van de meest realistische mogelijkheden. Met vennootschappen die echte vertegenwoordigers zijn van auteurs, kunstenaars, producers, uitgevers, en die overeenkomsten sluiten met operatoren, zou men daarna, dankzij het wettelijk kader, de toepassing van deze maatregelen kunnen uitbreiden en zorgen voor juridische en economische zekerheid voor zowel de auteurs als de verbruikers.

La licence collective étendue est effectivement une des hypothèses le plus probantes parce que, sur la base de sociétés réellement représentatives des auteurs, des artistes, des artistes, des producteurs, des éditeurs, qui passeraient des accords avec des opérateurs, on pourrait après, gráce à un dispositif légal étendre l'effet de ces mesures et créer, pour le consommateur comme pour le créateur, une sécurité juridique et économique.


Vaststellend dat het eindverslag van het SOMA niet alleen nieuwe elementen aan het licht brengt maar ook de meest uitgebreide studie is over de judeocide in België en dat de burgers dankzij dit eindverslag meer kunnen vernemen over deze tragische periode van onze vaderlandse geschiedenis;

Constatant que ce rapport du CEGES, apporte non seulement des éléments neufs mais constitue à ce jour l'étude la plus large consacrée au judéocide en Belgique, et qu'à ce titre, il peut permettre aux citoyens de mieux connaître cette partie tragique de notre histoire;


Vaststellend dat het eindverslag van het SOMA niet alleen nieuwe elementen aan het licht brengt maar ook de meest uitgebreide studie is over de judeocide in België en dat de burgers dankzij dit eindverslag meer kunnen vernemen over deze tragische periode van ons verleden;

Constatant que ce rapport du CEGES apporte non seulement des éléments neufs mais constitue à ce jour l'étude la plus large consacrée au judéocide en Belgique, et qu'à ce titre, il peut permettre aux citoyens de mieux connaître cette partie tragique de notre passé;


De camera, met zijn geperfectioneerde techniek, en de uitgebreide mogelijkheden om beelden weer te geven, terug te zoeken, te selecteren en personen te identificeren, roept dan nog het bijzondere probleem op dat hij het meest onaantastbare domein van de individuele vrijheid, namelijk de eerbiediging van het privéleven van de burger kan aantasten.

Avec cette difficulté particulière que la caméra, avec ses moyens techniques perfectionnés, avec ses méthodes élaborées de visionnement, de repérage et de sélection des images, avec les possibilités qu'elle offre d'identifier les personnes, peut empiéter sur le domaine le plus inviolable de la liberté individuelle, à savoir le respect de la vie privée du citoyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de meest uitgebreide mogelijkheden' ->

Date index: 2021-05-28
w