Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de manier waarop dossiers » (Néerlandais → Français) :

In dit verband zal men zich moeten buigen over de overdracht van bescherming van de ene lidstaat naar de andere en de beëindiging van de bescherming, alsmede over de manier waarop bij zo'n verandering van verblijfplaats informatie of het dossier dat bij de behandeling van de aanvraag van de vluchteling is aangelegd, kan worden overgedragen.

Les questions de transferts de protection entre Etats membres ou de cessation de la protection devraient être étudiées dans ce contexte ainsi que des mécanismes d'information ou de transmission du dossier constitué lors de l'examen de la demande du réfugié qui pourraient accompagner ce changement de résidence.


Ten eerste zal de manier waarop gegevens over de uitvoering worden verzameld en verspreid, worden verbeterd teneinde het publiek en beroepsbeoefenaars op het gebied van het milieu volledig inzicht te geven in de redenen en voordelen van de milieuwetgeving van de Unie en in de manier waarop nationale en lokale overheden de verplichtingen van de Unie realiseren .

Il s’agira premièrement d’améliorer la collecte et la diffusion des données sur la mise en œuvre, afin d’aider le grand public et les professionnels de l’environnement à comprendre pleinement l’objet et les avantages de la législation de l’Union en matière d’environnement, et comment les administrations nationales et locales exécutent les engagements de l’Union .


Senator Demeyer wenst nadere uitleg over de manier waarop dossiers worden verdeeld binnen de Kamers van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, gelet op het feit dat er meer Franstalige dan Nederlandstalige dossiers zijn.

Le sénateur Demeyer voudrait avoir plus de précisions sur la manière dont les dossiers sont distribués à l'intérieur des Chambres du Conseil du Contentieux des Étrangers, étant entendu qu'il y a plus de dossiers en français qu'en néerlandais.


Senator Demeyer wenst nadere uitleg over de manier waarop dossiers worden verdeeld binnen de Kamers van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, gelet op het feit dat er meer Franstalige dan Nederlandstalige dossiers zijn.

Le sénateur Demeyer voudrait avoir plus de précisions sur la manière dont les dossiers sont distribués à l'intérieur des Chambres du Conseil du Contentieux des Étrangers, étant entendu qu'il y a plus de dossiers en français qu'en néerlandais.


­ het globaal toezicht op de manier waarop de politiediensten disciplinaire dossiers en de gerechtelijke dossiers lastens politieambtenaren behandelen, impliceert dat het Comité P van alle klachten op de hoogte wordt gebracht; daarbij dient niet alleen een kopie van de klacht en van het gevolg dat aan de klacht is verleend (artikel 14 van het wetsvoorstel) te worden meegedeeld maar ook van de onderzoeksdaden en het resultaat ervan; doel van deze informatie is niet om in de plaats te treden van de interne inspect ...[+++]

­ que dans le cadre du contrôle global de la manière dont les services de police examinent les dossiers disciplinaires et les dossiers judiciaires à charge de fonctionnaires de police, le Comité P doit être informé de l'ensemble des plaintes; dans cette optique, il faut que l'on transmette une copie non seulement de la plainte et des suites qui lui sont données (art. 14 de la proposition de loi), mais également des actes d'instruction et de leur résultat; le but est, non pas de substituer cette information à l'inspection interne, ma ...[+++]


­ het globaal toezicht op de manier waarop de politiediensten disciplinaire dossiers en de gerechtelijke dossiers lastens politieambtenaren behandelen, impliceert dat het Comité P van alle klachten op de hoogte wordt gebracht; daarbij dient niet alleen een kopie van de klacht en van het gevolg dat aan de klacht is verleend (artikel 14 van het wetsvoorstel) te worden meegedeeld maar ook van de onderzoeksdaden en het resultaat ervan; doel van deze informatie is niet om in de plaats te treden van de interne inspect ...[+++]

­ que dans le cadre du contrôle global de la manière dont les services de police examinent les dossiers disciplinaires et les dossiers judiciaires à charge de fonctionnaires de police, le Comité P doit être informé de l'ensemble des plaintes; dans cette optique, il faut que l'on transmette une copie non seulement de la plainte et des suites qui lui sont données (art. 14 de la proposition de loi), mais également des actes d'instruction et de leur résultat; le but est, non pas de substituer cette information à l'inspection interne, ma ...[+++]


Het voorzitterschap van COSAC is van oordeel dat alle vragen aangaande informatie over de administratie in de nationale parlementen en over de manier waarop federale staten met de controle van Europese dossiers omgaan, door het secretariaat van COSAC kan worden behandeld en beantwoord.

La présidence de la COSAC estime que toutes les questions portant sur les informations relatives à l'administration des parlements nationaux et sur la façon dont les États fédéraux gèrent le contrôle des dossiers européens peuvent être traitées par le secrétariat de la COSAC, qui fournira les réponses nécessaires.


systematisch via informatiecampagnes kennis te verspreiden over de manier waarop informatie en creatieve inhoud in de digitale wereld wordt geproduceerd, bewerkt en gedistribueerd, inclusief de manier waarop zoekmachines werken en hoe ze beter kunnen worden gebruikt.

fournit systématiquement des renseignements, par des campagnes d'information, sur la façon dont l'information et le contenu créatif sont produits, montés et distribués dans le monde numérique, y compris sur la façon dont fonctionnent les moteurs de recherche et la façon de mieux les utiliser.


Als de cijfers (gegevens) nog niet beschikbaar zijn, wordt informatie verstrekt over de manier waarop zij beschikbaar zullen worden en de manier waarop de beheersautoriteit deze aan de Commissie zal verstrekken.

Si les chiffres (données) ne sont pas encore disponibles, il convient d'indiquer quand ils le seront et comment l'autorité de gestion les fera parvenir à la Commission.


Ter ondersteuning van dit proces zal de Commissie gepaste richtsnoeren opstellen over de manier waarop stedelijke autoriteiten een duurzaam waterbeheer kunnen voeren en effectiever kunnen bijdragen aan het beheer van stroomgebieden, en de manier waarop zij, indien gepast, meer gerichter maatregelen kunnen voorstellen van bindende aard.

À l'appui de ce processus, la Commission élaborera des lignes directrices appropriées sur la façon dont les autorités urbaines peuvent mettre en oeuvre une gestion durable de l'eau et contribuer ainsi plus efficacement à la gestion du bassin hydrographique, et pourrait le cas échéant proposer des mesures plus ciblées à caractère contraignant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de manier waarop dossiers' ->

Date index: 2024-03-19
w