Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de manier waarop de verschillende dossiers moeten " (Nederlands → Frans) :

In Neufchâteau is er wel degelijk een analyse gemaakt en is er nagedacht over de manier waarop de verschillende dossiers moeten worden verdeeld.

À Neufchâteau, il y a eu une analyse de la manière dont il convenait de répartir les différents dossiers.


In Neufchâteau is er wel degelijk een analyse gemaakt en is er nagedacht over de manier waarop de verschillende dossiers moeten worden verdeeld.

À Neufchâteau, il y a eu une analyse de la manière dont il convenait de répartir les différents dossiers.


De vragen van mevrouw Zrihen over de manier waarop we de democratie moeten versterken en de publieke opinie moeten overtuigen van de pluspunten van de Grondwet en de vragen over de verwachtingen van de bevolking kunnen beter beantwoord worden door een Europees militant dan door een professor in de rechten.

Les questions de Mme Zrihen sur la manière de mobiliser la démocratie, de convaincre l'opinion publique que la Constitution est un plus et les questions sur les attentes de la population font plus appel au militant européen qu'au professeur de droit.


In het licht van alle verzamelde informatie zal de Technische Geneeskundige Raad zich in de komende maanden moeten uitspreken over de manier waarop de nomenclatuur inzake bariatrische heelkunde kan evolueren.

À la lumière de toutes les informations rassemblées, le Conseil technique médical devra se prononcer dans les mois à venir sur la manière dont la nomenclature des prestations de chirurgie bariatrique peut évoluer.


Zij kunnen aldus, met betrekking tot de veiligheidsagenten, overgaan tot de controle van: - de cumulatieve voorwaarden voor de uitoefening, bij wijze van uitzondering, door de veiligheids-agenten van hun bevoegdheden op de openbare weg bijvoorbeeld in geval van verkeersongeval of in geval van misdaad of wanbedrijf op heterdaad gepleegd; - de manier waarop de veiligheidsagenten de neutraliserende spuitbus moeten dragen en van de om ...[+++]

À l'égard des agents de sécurité, ils peuvent par conséquent procéder au contrôle: - des conditions cumulatives pour l'exercice, à titre exceptionnel, de leurs compétences sur la voie publique, par exemple en cas d'accident de la circulation ou en cas de flagrant crime ou de flagrant délit; - de la manière dont ils sont tenus de porter leur spray neutralisant et des circonstances dans lesquelles ils peuvent l'utiliser; - de leur compétence de demander à des personnes de présenter ou transmettre des documents d'i ...[+++]


7. Coördinatie van de contactpunten en werking bij crisisbeheer Op woensdag 30 maart vond overleg plaats met het Crisiscentrum van de regering over de manier waarop de contacten en de coördinatie tussen ASTRID, het Crisiscentrum en de verschillende disciplines (hulp- en veiligheidsdiensten) geoptimaliseerd zullen worden bij de af ...[+++]

7. Coordination des points de contact et fonctionnement en gestion de crise Le mercredi 30 mars a eu lieu une concertation avec le Centre de crise du gouvernement sur la manière dont les contacts et la coordination entre ASTRID, le Centre de crise et les différentes disciplines (services de secours et de sécurité) seront optimalisés après l'annonce d'une phase du plan catastrophe.


De opmerking van de verzoekende partijen als zou het dossier van de geïnterneerde op de griffie met de hand dienen te worden overgeschreven, vloeit niet als zodanig uit de wet voort maar in voorkomend geval uit de manier waarop door de verschillende griffies de interneringswet wordt uitgevoerd.

L'observation des parties requérantes selon laquelle le dossier de l'interné devrait être retranscrit à la main au greffe ne découle pas en soi de la loi mais, le cas échéant, de la manière dont les greffes respectifs exécutent la loi sur l'internement.


Op 4 september 2014 verspreidt de algemene administratie van de Fiscaliteit een circulaire (AAFisc nr. 36/2014) over de manier waarop de auteursrechten door de belastingdiensten fiscaal moeten worden behandeld.

Le 4 septembre 2014, l'Administration générale de la Fiscalité a diffusé une circulaire (AGFisc n° 36/2014) relative au traitement fiscal des droits d'auteur par les services de taxation.


Het zou misschien nuttig zijn om in de commissie, in samenwerking met de diensten van het ministerie van Financiën en de commissie voor de kansspelen van de FOD Justitie, de manier waarop dit soort dossiers wordt opgevolgd te bespreken. In de toekomst zullen we het immers nog moeten hebben over de installatie van een nieuwe casino in ons land.

Cela dit, il serait peut-être utile d'aborder, en commission, en collaboration avec les services du ministère des Finances et la Commission des jeux de hasard du SPF Justice, la manière dont est assuré le suivi de ce type de dossiers, car nous aurons encore à traiter de l'installation d'un nouveau casino dans notre pays.


Dat praktische instrument bevat algemene informatie over het opstellen van een beveiligingsbeleid en een concreet advies over de manier waarop de verschillende schoolruimtes kunnen worden beveiligd, alsook richtlijnen voor het uitwerken van procedures.

Cet instrument pratique contient de l'information générale sur l'établissement d'une politique de sécurisation et un avis concret sur la manière dont les différents espaces scolaires peuvent être protégés ; il propose aussi des directives pour l'élaboration de procédures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de manier waarop de verschillende dossiers moeten' ->

Date index: 2024-01-17
w