Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de maatregelen bedoeld om veroordeelde vreemdelingen terug " (Nederlands → Frans) :

Mondelinge vraag van de heer Jean Cornil aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de maatregelen bedoeld om veroordeelde vreemdelingen terug te wijzen of uit te zetten» (nr. 2-589)

Question orale de M. Jean Cornil au ministre de l'Intérieur sur «les mesures de renvoi et d'expulsion des étrangers condamnés» (n° 2-589)


Mondelinge vraag van de heer Jean Cornil aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de maatregelen bedoeld om veroordeelde vreemdelingen terug te wijzen of uit te zetten» (nr. 2-589)

Question orale de M. Jean Cornil au ministre de l'Intérieur sur «les mesures de renvoi et d'expulsion des étrangers condamnés» (n° 2-589)


de maatregelen bedoeld om veroordeelde vreemdelingen terug te wijzen of uit te zetten

les mesures de renvoi et d'expulsion des étrangers condamnés


De wetgever heeft voorzien in de mogelijkheid om de in B.87 bedoelde uitgaansvergunning toe te kennen aan de veroordeelde vreemdelingen die niet over een verblijfsrecht beschikken, in antwoord op het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State, die had opgemerkt :

Le législateur a prévu la possibilité d'octroi de la permission de sortie visée en B.87 aux condamnés étrangers ne bénéficiant pas d'un droit de séjour en réponse à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat.


4. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om zijn rechtsmacht tevens te vestigen ten aanzien van de in de artikelen 3 tot en met 12 en artikel 14 bedoelde misdrijven in de gevallen waarin hij weigert een persoon die van een dergelijk misdrijf wordt verdacht of daarvoor is veroordeeld, aan een andere lidstaat of een derde staat over te dragen of uit te ...[+++]

4. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour établir également sa compétence à l’égard des infractions visées aux articles 3 à 12 et 14 dans les cas où il refuse de remettre à un autre État membre ou à un pays tiers une personne soupçonnée d’une telle infraction ou condamnée pour l’avoir commise, ou d’extrader cette personne vers cet État membre ou ce pays tiers.


« Teneinde in de opdrachten bedoeld in artikel 2, 2º, en 2, 3º, te voorzien, verdeelt de federale Staat jaarlijks, na aftrek van de noodzakelijke middelen voor de financiering van de in artikel 4 bedoelde maatregelen, het saldo van de fondsen bedoeld in artikel 7 over de OCMW's op basis van de som van het aantal gerechtigden op ...[+++]

« Afin d'assurer les missions prévues à l'article 2, 2º et 3º, l'État fédéral répartit annuellement, après déduction des moyens nécessaires au financement des mesures prévues à l'article 4, le solde des fonds visés à l'article 7 entre les CPAS sur la base de la somme du nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence ou du droit à l'intégration sociale et du nombre d'étrangers inscrits au registre de la population et bénéficiant d'une aide financière du CPAS au 1 janvier de l'année précédente.


Art. 6. Teneinde in de opdrachten bedoeld in artikel 2, 2°, te voorzien, verdeelt de federale Staat jaarlijks, na aftrek van de noodzakelijke middelen voor de financiering van de in artikel 4 bedoelde maatregelen, het saldo van de fondsen bedoeld in artikel 7 over de OCMW's op basis van de som van het aantal gerechtigden op bestaansminimum of gerechtigden op maatschapp ...[+++]

Art. 6. Afin d'assurer les missions prévues à l'article 2, 2°, l'Etat fédéral répartit annuellement, après déduction des moyens nécessaires au financement des mesures prévues à l'article 4, le solde des fonds visés à l'article 7 entre les CPAS sur la base de la somme du nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence ou du droit à l'intégration sociale et du nombre d'étrangers inscrits au registre de la population et bénéficiant d'une aide financière du CPAS au 1 janvier de l'année précédente.


1. Spanje neemt alle nodige maatregelen om van de onderneming González y Díez SA de in artikel 1 bedoelde steun over de jaren 1998 en 2000, te weten een bedrag van in totaal 2745428,96 EUR (456800943 ESP), terug te vorderen.

1. L'Espagne prend toutes les mesures nécessaires pour récupérer auprès de l'entreprise González y Díez SA les montants d'aide relatifs aux années 1998 et 2000 visés à l'article premier, soit un montant total de 2745428,96 euros (456800943 ESP).


3. Iedere lidstaat neemt de maatregelen die noodzakelijk zijn om zijn rechtsmacht tevens te vestigen met betrekking tot de in de artikelen 1 tot en met 4 bedoelde strafbare feiten in de gevallen waarin hij weigert een persoon die van een dergelijk strafbaar feit wordt verdacht of daarvoor is veroordeeld, aan een andere lidstaat of een derde staat over te dragen ...[+++]

3. Tout État membre prend les mesures nécessaires pour établir également sa compétence sur les infractions visées aux articles 1er à 4 dans les cas où il refuse de remettre ou d'extrader une personne soupçonnée ou condamnée d'une telle infraction vers un autre État membre ou vers un pays tiers.


Mondelinge vraag van de heer Jean Cornil aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de maatregelen bedoeld om veroordeelde vreemdelingen terug te wijzen of uit te zetten» (nr. 2-589)

Question orale de M. Jean Cornil au ministre de l'Intérieur sur «les mesures de renvoi et d'expulsion des étrangers condamnés» (n° 2-589)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de maatregelen bedoeld om veroordeelde vreemdelingen terug' ->

Date index: 2021-11-20
w