Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de juridische bevoegdheid beschikt » (Néerlandais → Français) :

Vereisten van de functie De Adviseur - Juridische adviezen beschikt over onderstaande competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflic ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller - Avis juridiques dispose des compétences et aptitudes suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis ...[+++]


3. Over welk juridisch kader beschikt men om de ontvangst en de verdeling van het geld van dat speciaal Fonds wettelijk te verankeren?

3. De quel encadrement légal dispose-t-on afin d'encadrer la réception et la distribution de l'argent lié à ce Fonds spécial?


1. Iedereen is het erover eens dat België over voldoende juridische instrumenten beschikt om corruptie in de sportwereld te bestrijden.

1. D'avis général, la Belgique ne manque pas d'outils juridiques pour lutter contre la corruption sportive.


Zoals het openbaar ministerie, dat over een discretionaire bevoegdheid beschikt om te oordelen over een minnelijke schikking, werd er beslist dat de ambtenaren op het terrein het best geplaatst zijn om dossier per dossier te oordelen op grond van al de informatie die ze in hun bezit hebben, of het vetorecht al dan niet dient uitgeoefend te worden".

Il explique qu'à l'instar de la compétence discrétionnaire dont dispose le ministère public pour se prononcer sur une transaction, les agents sur le terrain sont les mieux placés pour évaluer pour chaque dossier, à partir de toutes les informations dont ils disposent, si le droit de veto doit être appliqué ou non".


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desb ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les serv ...[+++]


Aangezien overigens het Arbitragehof, los van de rechterlijke controles door de Raad van State en de gewone rechtbanken ten aanzien van de uitvoerende macht (22) , nu reeds ten aanzien van wetten, decreten en ordonnanties over de bevoegdheid beschikt om de eerbiediging van de beginselen die verband houden met lokale autonomie te onderzoeken via toetsing uitgeoefend op basis van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (23) , over de bevoegdheid om na te gaan of de regels vastgesteld door of krachtens de Grondwet inzake lokale autonomie g ...[+++]

Comme par ailleurs, outre les contrôles juridictionnels du Conseil d'État et des juridictions judiciaires à l'égard du pouvoir exécutif (22) , la Cour d'arbitrage dispose déjà actuellement, à l'égard des lois, des décrets et des ordonnances, de la compétence d'examiner le respect des principes liés à l'autonomie locale par le biais du contrôle exercé sur la base des articles 10 et 11 de la Constitution (23) , de celle de vérifier le respect des règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci en matière d'autonomie locale dans l'exercice des compétences régionales en matière de pouvoirs subordonnés (24) , ainsi que de celle de ...[+++]


Bedoeld verschil doet tevens afbreuk aan het in artikel 23, derde lid, 2º, van de Grondwet opgenomen recht op juridische bijstand in de ruime zin van het woord, aangezien een partij die niet over technische en juridische kennis beschikt niet in de mogelijkheid is zich naar behoren kan verdedigen.

Elle porte également atteinte au droit à l'aide juridique au sens large consacré à l'article 23 alinéa 3, 2º, de la Constitution dans la mesure où une partie ne bénéficiant pas de connaissances techniques et juridiques n'est pas en mesure de se défendre adéquatement.


De heer Geudens wijst erop dat de groep Carrefour, over een competente juridische dienst beschikt, die alle juridische informatie rond de aanmelding heeft opgezocht.

M. Geudens souligne que le groupe Carrefour dispose d'un service juridique compétent, qui a recueilli toute l'information juridique voulue concernant la notification.


Bedoeld verschil doet tevens afbreuk aan het in artikel 23, derde lid, 2º, van de Grondwet opgenomen recht op juridische bijstand in de ruime zin van het woord, aangezien een partij die niet over technische en juridische kennis beschikt niet in de mogelijkheid is zich naar behoren kan verdedigen.

Elle porte également atteinte au droit à l'aide juridique au sens large consacré à l'article 23 alinéa 3, 2º, de la Constitution dans la mesure où une partie ne bénéficiant pas de connaissances techniques et juridiques n'est pas en mesure de se défendre adéquatement.


De heer Monfils merkt in zijn technische nota op dat de rechters in de zaak Yerodia weliswaar voorstanders waren van de universele bevoegdheid, maar dat de Staat die over een dergelijke bevoegdheid beschikt, het internationaal recht moet laten primeren en het land waar de verdachte zich bevindt, om vervolging moet verzoeken alvorens zelf tot vervolging over te gaan op basis van de universel ...[+++]

Comme l'a indiqué M. Monfils dans sa note technique, dans l'affaire Yerodia les juges se prononçant en faveur de la compétence universelle avaient néanmoins énoncé une série de conditions pour qu'une telle compétence puisse s'exercer dans le respect du droit international, à savoir l'obligation pour l'État qui s'est doté d'une telle compétence de proposer à l'État de la nationalité de l'auteur présumé d'engager des poursuites avant d'engager lui-même des poursuites sur la base de la compétence universelle par défaut.


w