Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de interne politieke ontwikkelingen » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat de interne politieke ontwikkelingen in Iran en de interim-overeenkomst over de nucleaire kwestie nieuwe mogelijkheden bieden voor zowel hervormingen in Iran als een verbetering van de externe betrekkingen met de EU;

D. considérant que l'évolution politique interne en Iran et l'accord intérimaire sur la question nucléaire offrent à l'Iran une occasion d'entreprendre des réformes sur son territoire et d'améliorer ses relations extérieures avec l'Union;


D. overwegende dat de interne politieke ontwikkelingen in Iran en de interim-overeenkomst over de nucleaire kwestie nieuwe mogelijkheden bieden voor zowel hervormingen in Iran als een verbetering van de externe betrekkingen met de EU;

D. considérant que l'évolution politique interne en Iran et l'accord intérimaire sur la question nucléaire offrent à l'Iran une occasion d'entreprendre des réformes sur son territoire et d'améliorer ses relations extérieures avec l'Union;


Deze gesprekken bieden de kans vrij van gedachten te wisselen over de toestand en de verdieping van onze bilaterale betrekkingen, de interne politieke en economische situatie van het land en over de regionale context.

Ces entretiens permettent de discuter librement de l'état et de l'approfondissement de nos relations bilatérales, de la situation intérieure tant politique qu'économique du pays ainsi que du contexte régional.


E. overwegende dat de onderhandelingen over een DCFTA met Oekraïne in oktober 2011 zijn afgerond; overwegende dat de DCFTA pas zal worden ingesteld na sluiting van de associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne, die op dit moment is opgeschort vanwege de ontevredenheid van de EU over de interne politieke ontwikkelingen in dat land en de werking van het gerechtelijk systeem;

E. considérant que les négociations avec l'Ukraine relatives à la zone de libre-échange approfondi et complet se sont achevées en octobre 2011; considérant que cet accord n'entrera en vigueur qu'après la conclusion de l'accord d'association UE-Ukraine, qui est en ce moment bloqué en raison du mécontentement de l'Union concernant la situation politique en Ukraine et le fonctionnement du système judiciaire dans ce pays;


E. overwegende dat de onderhandelingen over een DCFTA met Oekraïne in oktober 2011 zijn afgerond; overwegende dat de DCFTA pas zal worden ingesteld na sluiting van de associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne, die op dit moment is opgeschort vanwege de ontevredenheid van de EU over de interne politieke ontwikkelingen in dat land en de werking van het gerechtelijk systeem;

E. considérant que les négociations avec l'Ukraine relatives à la zone de libre-échange approfondi et complet se sont achevées en octobre 2011; considérant que cet accord n'entrera en vigueur qu'après la conclusion de l'accord d'association UE-Ukraine, qui est en ce moment bloqué en raison du mécontentement de l'Union concernant la situation politique en Ukraine et le fonctionnement du système judiciaire dans ce pays;


Art. 5. Aan de directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie wordt delegatie verleend : 1° om de bevoegdheden uit te oefenen inzake de stage van de ambtenaren; 2° om de aanvragen tot interne mutatie te ontvangen; 3° om de administratieve standplaats vast te stellen; 4° om de machtiging tot cumulatie of uitoefening van een activiteit inherent aan de functie te verlenen, behalve voor wat betreft houders van een mandaat- of staffunctie; 5° om - in overleg met de betrokken directeur-generaal of stafdirecteur - te beslissen ove ...[+++]

Art. 5. Délégation est donnée au directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation: 1° pour exercer les compétences concernant le stage des fonctionnaires; 2° pour recevoir les demandes de mutation interne; 3° pour fixer la résidence administrative; 4° pour accorder l'autorisation de cumul ou d'exercice d'une activité inhérente à la fonction, sauf en ce qui concerne les titulaires d'un mandat ou d'une fonction d'encadrement; 5° pour décider - en concertation avec le directeur général ou directeur du service d'encadreme ...[+++]


Art. 8. § 1. De exploitant van een hogedrempelinrichting dient bij de coördinerende dienst een veiligheidsrapport in om : 1° aan te tonen dat er een preventiebeleid voor zware ongevallen en een veiligheidsbeheerssysteem voor het uitvoeren daarvan zijn ingevoerd overeenkomstig de in bijlage 2 genoemde punten; 2° aan te tonen dat de gevaren van zware ongevallen en scenario's voor mogelijke zware ongevallen geïdentificeerd zijn en dat de nodige maatregelen zijn getroffen om dergelijke ongevallen te voorkomen en de gevolgen ervan voor de menselijke gezondheid en het milieu te beperken; 3° aan te tonen dat het ontwerp, de constructie, de ...[+++]

Art. 8. § 1. L'exploitant d'un établissement seuil haut introduit auprès du service de coordination un rapport de sécurité aux fins suivantes : 1° démontrer qu'une politique de prévention des accidents majeurs et un système de gestion de la sécurité, pour son application, sont mis en oeuvre conformément aux éléments figurant à l'annexe 2; 2° démontrer que les dangers d'accidents majeurs et les scénarios d'accidents majeurs possibles ont été identifiés et que les mesures nécessaires pour prévenir de tels accidents et pour en limiter les conséquences pour la santé humaine et l'environnement ont été prises; 3° démontrer que la conceptio ...[+++]


1.a) Wat is het standpunt van België over dat repressieve beleid en het toenemende aantal willekeurige opsluitingen in Angola? b) Glijdt de regering-dos Santos volgens u op onrustbarende wijze af naar autoritarisme? c) Welke specifieke demarches willen we ondernemen voor die 15 politieke gevangenen (van wie Amnesty International de vrijlating eist)? d) Wat is het standpunt op Europees niveau?

1. a) Quelle est la position de la Belgique concernant cette politique répressive et la multiplication de ces détentions arbitraires en Angola? b) Selon vous, assiste-t-on à une inquiétante dérive autoritaire de la part du gouvernement Dos Santos? c) Quelles démarches spécifiques envisageons-nous en faveur de ces 15 prisonniers politiques (dont Amnesty International réclame la libération)? d) Qu'en est-il au niveau européen?


H. overwegende dat de vervolgonderzoeken naar aanleiding van het verslag-Goldstone en de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van het verslag van grote invloed kunnen zijn op de vredesinspanningen van de Israëliërs en de Palestijnen, alsook op de interne politieke ontwikkelingen aan beide zijden,

H. considérant que les enquêtes de suivi du rapport Goldstone et la mise en œuvre des recommandations du rapport peuvent avoir une influence importante sur les efforts visant à établir la paix entre Israéliens et Palestiniens, ainsi que sur l'évolution politique intérieure dans les deux camps;


Bij de ondertekening van de "Tweede Politieke Pentalaterale Verklaring" gingen de 7 ministers van het Pentalateraal Energie Forum akkoord over de uitvoering van een nieuw actieplan waarvan één van de voornaamste doelstellingen is om zich te verdiepen in de interne markt door de regionale samenwerking te versterken en door een flexibele markt op te stellen met een hoge energiebevoorradingszekerheid.

En signant la "Deuxième déclaration politique Pentalatérale", les 7 ministres du Forum Pentalatéral de l'énergie se sont mis d'accord sur la mise en oeuvre d'un nouveau plan d'action dont l'un des principaux objectifs consiste à approfondir le marché intérieur en renforçant la coopération régionale et à combiner un marché flexible avec une sécurité d'approvisionnement énergétique élevée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de interne politieke ontwikkelingen' ->

Date index: 2023-06-23
w