Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de inspanningen die romano prodi levert » (Néerlandais → Français) :

In augustus 2001 heeft Romano Prodi, die op dat ogenblik voorzitter van de Europese Commissie was, bezorgd over het toenemend aantal private navelstrengbloedbanken, de Europese Adviesgroep inzake de ethiek van wetenschappen en nieuwe technologieën gevraagd om zijn mening over dat onderwerp kenbaar te maken.

En août 2001, préoccupé par l'apparition progressive de banques privées de sang de cordon, Romano Prodi, — alors président de la Commission européenne — invitait le Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies auprès de la Commission européenne (GEE) à émettre son opinion sur le sujet.


In augustus 2001 heeft Romano Prodi, die op dat ogenblik voorzitter van de Europese Commissie was, bezorgd over het toenemend aantal private navelstrengbloedbanken, de Europese Adviesgroep inzake de ethiek van wetenschappen en nieuwe technologieën gevraagd om zijn mening over dat onderwerp kenbaar te maken.

En août 2001, préoccupé par l'apparition progressive de banques privées de sang de cordon, Romano Prodi, — alors président de la Commission européenne — invitait le Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies auprès de la Commission européenne (GEE) à émettre son opinion sur le sujet.


Op 1 september 1999 heeft de Voorzitter van de Europese Commissie, professor Romano Prodi, de heer Jean-Luc Dehaene, de voormalige eerste minister van Belgie, de heer Richard von Weizsäcker, de voormalige president van de Federale Republiek Duitsland, en Lord Simon of Highbury, voorheen de voorzitter van de Raad van Bestuur van British Petroleum en voormalig minister, verzocht om, in volledige onafhankelijkheid, tegen medio oktober hun mening te geven over ...[+++]

Le premier septembre 1999, le President désigné de la Commission européenne, M. Romano Prodi, a invité M. Jean-Luc Dehaene, ancien premier ministre de la Belgique, M. Richard von Weizsäcker, ancien président de la république fédérale d'Allemagne, et Lord Simon of Highbury, ancien président de British Petroleum et ancien ministre, à donner leur avis en toute indépendance, pour la mi-octobre, sur les implications institutionnelles de l'élargissement, en vue de la prochaine c ...[+++]


Spreker was lid van de Adviesgroep op hoog niveau voor de interculturele dialoog, die werd opgericht op initiatief van de voormalige voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi. De adviesgroep publiceerde in 2004 een rapport over de dialoog tussen de volkeren en de culturen in het Middellandse-Zeegebied.

L'orateur était membre du « Groupe des Sages pour le Dialogue des cultures » créé sur l'initiative de l'ancien Président de la Commission européenne, Romani Prodi, qui a publié en 2004, un rapport « Le Dialogue entre les Peuples et les Cultures dans l'Espace euro-méditerranéen ».


Een ander lid zegt verheugd te zijn over de inspanningen die de minister levert om het deelbudget voor de geneesmiddelen te laten dalen in verhouding tot het geheel.

Un autre membre dit se réjouir des efforts faits par la ministre pour réduire la part du budget des médicaments dans l'ensemble du budget.


4. ondersteunt ten volle de inspanningen die het Bureau op uitvoerend en administratief niveau levert met het oog op de hervorming van het systeem van betaling voor door de nationale overheden verleende diensten, dat duidelijk gebaseerd moet zijn op de werkelijke kosten; verwelkomt daarom het initiatief van het Bureau om een nieuw voorstel voor te bereiden en bij de raad van bestuur in te dienen ...[+++]

4. soutient pleinement tous les efforts déployés aux niveaux exécutif et administratif de l’Agence pour réformer le système de paiement des services fournis par les autorités des États membres, lequel, à l’évidence, devrait se fonder sur les coûts réels; se félicite dès lors de l’initiative prise par l’Agence d’élaborer une nouvelle proposition qui sera présentée au conseil d’administration; demande instamment au conseil d’administration d’examiner ce système de paiement afin de prendre une décision sans délai, et compte sur une action de sa part en ce sens;


is verheugd over het speciale belang dat in de agenda voor verandering wordt toegekend aan de mensenrechten, de democratie en de rechtsstatelijkheid; dringt erop aan dat de EU extra inspanningen levert teneinde mensenrechten en democratie op een meer effectieve manier te integreren in ontwikkelingssamenwerking en te verzekeren dat EU-ontwikkelingsprogramma's ertoe bijdragen dat partnerlanden de verplichtingen op het gebied van mensenrechten nakomen;

se réjouit de l’importance spéciale accordée aux droits de l’homme, à la démocratie et à l’état de droit dans le programme pour le changement; demande instamment à l’Union européenne de consentir des efforts supplémentaires afin d’intégrer plus efficacement les droits de l’homme et la démocratie dans l’ensemble de la coopération au développement et de garantir que les programmes de développement de l’Union contribuent au respect par les pays partenaires de leurs obligations internationales en matière de droits de l’homme;


De Europese Unie steunt de inspanningen die de regering van Zimbabwe momenteel levert om het algemeen politiek akkoord uit te voeren en verheugt zich over de door Zuid-Afrika in gang gezette intensivering van de regionale diplomatie ter ondersteuning van de hervormingen.

L’Union européenne soutient les efforts actuellement déployés par le gouvernement zimbabwéen pour mettre en œuvre l’APG et se félicite de l’action diplomatique régionale renforcée menée par l’Afrique du Sud en faveur des réformes au Zimbabwe.


Uit de verslaggeving over de in het kader van Verordening (EG) nr. 812/2004 genomen maatregelen blijkt dat slechts een klein aantal lidstaten voldoende inspanningen levert om die verordening toe te passen.

Les informations communiquées sur les mesures adoptées en vertu du règlement (CE) n° 812/2004 montrent que seuls quelques États membres consentent des efforts suffisants pour appliquer ce règlement.


2. Wanneer de in lid 1 bedoelde informatie, vooral die met betrekking tot de procedures en voorwaarden voor de rechten voor het installeren van faciliteiten, wordt bijgehouden op verschillende bestuursniveaus, levert de nationale regelgevende instantie alle redelijke inspanningen om een gebruikersvriendelijk overzicht van dergelijke informatie, waaronder begrepen informatie over de desbetreffende bestuursniveaus en hun autoriteiten, te verstrekken, op ...[+++]

2. Lorsque les informations visées au paragraphe 1 sont détenues à différents niveaux de l'administration, en particulier les informations relatives aux procédures et aux conditions applicables aux droits de mettre en place des ressources, l'autorité réglementaire nationale consent tous les efforts raisonnables, compte tenu des coûts qui en découlent, pour établir une synthèse facile à consulter de toutes ces informations, y compris des informations sur les niveaux d'administration responsables et les autorités compétentes, en vue de faciliter les demandes de droits de mettre en place des ressources.


w