Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de herhaaldelijke aanslagen tegen " (Nederlands → Frans) :

Ernstig bezorgd over de herhaaldelijke aanslagen tegen VN-personeel en geassocieerd personeel,

Profondément préoccupés par les attaques répétées contre le personnel des Nations unies et le personnel associé,


Ernstig bezorgd over de herhaaldelijke aanslagen tegen VN-personeel en geassocieerd personeel,

Profondément préoccupés par les attaques répétées contre le personnel des Nations unies et le personnel associé,


Ernstig bezorgd over de herhaaldelijke aanslagen tegen VN-personeel en geassocieerd personeel,

Profondément préoccupés par les attaques répétées contre le personnel des Nations unies et le personnel associé,


­ De ambassadeur van België in Ruanda op het ogenblik van de feiten is niet ondervraagd over zijn rol, zijn stappen en zijn optreden in de cruciale periode tussen 11 januari en 18 januari, de periode waarin een informant die nauw bij de voorbereiding van de volkenmoord betrokken is, generaal Dallaire een beschrijving geeft van de plannen ter voorbereiding van de volkenmoord en van het dreigende gevaar van de aanslagen tegen Belgische soldaten.

­ L'ambassadeur de Belgique au Rwanda au moment des faits n'a pas été interrogé sur son rôle, ses démarches et ses actions dans la période cruciale entre le 11 janvier et le 18 janvier, période au cours de laquelle un informateur qui est au coeur de la préparation au génocide décrit au général Dallaire les plans de préparation du génocide et les menaces d'attentats contre des soldats belges.


Mondelinge vraag van de heer Hostekint aan de minister van Justitie over « de stand van zaken in het onderzoek naar de moord op Karel Van Noppen en naar de andere aanslagen tegen keurders van het IVK ».

Question orale de M. Hostekint au ministre de la Justice sur « l'état d'avancement de l'enquête sur l'assassinat de Karel Van Noppen et sur les autres attentats contre des experts de l'I. E.V. ».


De huidige bepalingen van het Strafwetboek met betrekking tot misdaden en wanbedrijven tegen de openbare veiligheid hebben het over bedreigingen met een aanslag op personen of op eigendommen en over valse inlichtingen betreffende ernstige aanslagen.

Les dispositions du Code pénal relatives aux crimes et délits contre la sécurité publique envisagent actuellement les menaces d'attentats contre les personnes ou contre les propriétés ainsi que les fausses informations relatives à des attentats graves.


Ernstig bezorgd over het groeiend aantal doden en gewonden ten gevolge van bewuste aanslagen gericht tegen VN-personeel en geassocieerd personeel,

Profondement préoccupés par le nombre croissant de morts et de blessés causé, parmi les membres du personnel des Nations Unies et du personnel associé, par des attaques délibérées,


(31) In dit verband was het, vanuit juridisch oogpunt, volgens de Spaanse regering redelijk dat Sniace bankgaranties had verstrekt toen zij tegen de aanslagen over 1988, 1989 en 1990 bezwaar aantekende, aangezien er over de wettigheid ervan geen overeenstemming bestond.

(31) Dans cette situation, le gouvernement espagnol considère qu'il était raisonnable, d'un point de vue juridique, que Sniace constitue la garantie bancaire correspondant aux avis émis en 1988, 1989 et 1990, étant donné que la question de leur légalité n'était pas définitivement tranchée.


De Europese Commissie voor de Rechten van de Mens heeft zich herhaaldelijk ondubbelzinnig uitgesproken voor de toepasselijkheid van artikel 6 reeds vóór de aanhangigmaking bij de feitenrechter en het Europees Hof zelf heeft geoordeeld dat een aantal waarborgen die bij de artikelen 6.1 en 6.3 zijn voorgeschreven, toepasselijk zijn in het stadium voorafgaand aan de fase van de berechting : zulks was het geval voor het recht van iedere persoon om zo snel mogelijk te worden ingelicht over ...[+++]

A de multiples reprises, la Commission européenne des droits de l'homme s'est prononcée sans équivoque pour l'applicabilité de l'article 6 dès avant la saisine du juge du fond et la Cour européenne elle-même a jugé qu'un certain nombre de garanties prévues aux articles 6.1 et 6.3 sont applicables au stade préalable au renvoi en jugement : ainsi en fut-il du droit de toute personne d'être informée le plus rapidement possible de la nature et de la cause de l'accusation portée contre elle, du droit de l'accusé de disposer du temps et des facilités nécessaires à la préparation de sa défense, d'interroger ou de faire interroger les témoins à ...[+++]


Bij zijn werkzaamheden tot op heden is Professor Dupont herhaaldelijk geconfronteerd geweest met de noodzaak een jurisdictionele instantie te voorzien die over belangrijke modaliteiten van de strafuitvoering dient te beslissen of waarbij eventueel een beroep kan ingesteld worden tegen bepaalde beslissingen.

A ce jour, le professeur Dupont a, dans le cadre de ses activités, été confronté à plusieurs reprises à la nécessité de prévoir une instance juridictionnelle qui doit prendre des décisions importantes au niveau des modalités de l'exécution de la peine ou auprès de laquelle il peut éventuellement être interjeté appel de certaines décisions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de herhaaldelijke aanslagen tegen' ->

Date index: 2025-01-10
w