Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de grens dit vaker doen sinds » (Néerlandais → Français) :

Steekproeven toonden aan dat de helft van de mensen die tanken over de grens dit vaker doen sinds de accijnsverhoging.

Des sondages ont montré que la moitié des personnes qui font régulièrement le plein de l'autre côté de la frontière le font plus souvent encore depuis l'augmentation des accises.


8) Over het asiel Folyfoot doen sinds enkele jaren allerlei geruchten de ronde maar tot op heden hebben mijn diensten bij meerdere inspecties nooit concrete vaststellingen kunnen doen noch aanwijzingen gevonden.

8) Concernant le refuge Folyfoot, des rumeurs de toutes sortes circulent depuis quelques années, mais à ce jour, lors de plusieurs inspections, mes services n'ont jamais constaté aucun fait concret ni trouvé aucun indice.


3. Mijn administratie communiceert al over het onderwerp sinds 2008 (zie ook het antwoord op de volgende vraag), en zal dit blijven doen zo lang dit nodig is, en in de mate van de beschikbare middelen.

3. Mon administration communique sur ce thème depuis 2008 (voir également la réponse à la question suivante) et elle continuera à le faire aussi longtemps que nécessaire et dans la mesure des moyens disponibles.


We horen het wel vaker: mensen hebben weinig respect voor elkaar, zelfs niet over de grens van de dood.

On le dit souvent, mais l'homme a perdu le respect d'autrui, même au-delà de la mort.


Verder wens ik eraan te herinneren dat Elia sinds vele jaren via een partnerschap met de ULg en de firma Ampacimon werkt aan een technologie om de transmissie van elektriciteit over de hoogspanningslijnen te doen toenemen.

Je tiens également à rappeler qu’Elia travaille depuis plusieurs années en partenariat avec l’ULg et la société Ampacimon sur une technologie qui permet d’augmenter le transport de l’électricité sur les lignes à haute tension.


Sinds de Verdragen van Parijs (1951) en Rome (1957) zijn vertegenwoordigers van de lidstaten van achtereenvolgens de EGKS, de EEG, de EG en de EU steeds vaker bijeengekomen om te onderhandelen over de herziening van Europese Verdragen.

Depuis les Traités de Paris (1951) et de Rome (1957), les représentants des États membres de ce qui fut d'abord la CECA, puis la CEE et la CE, avant de devenir enfin l'UE ont, au fil du temps, multiplié leurs réunions consacrées aux négociations sur la révision des traités européens.


Sinds de Verdragen van Parijs (1951) en Rome (1957) zijn vertegenwoordigers van de lidstaten van achtereenvolgens de EGKS, de EEG, de EG en de EU steeds vaker bijeengekomen om te onderhandelen over de herziening van Europese Verdragen.

Depuis les Traités de Paris (1951) et de Rome (1957), les représentants des États membres de ce qui fut d'abord la CECA, puis la CEE et la CE, avant de devenir enfin l'UE ont, au fil du temps, multiplié leurs réunions consacrées aux négociations sur la révision des traités européens.


Dit zullen wij onder andere doen door herziening van het EU-kader dat zorgt voor de veiligheid van producten en levensmiddelen op de eengemaakte markt, door verbeterde handhaving van de EU-consumentenwetgeving, dit in nauwe samenwerking met de nationale autoriteiten; door consumenten die hun aankopen over de grens doen beter te ondersteunen, via de Europese Consumentencentra, en door ervoor te zorgen dat consumentenbelangen systematischer worden geïntegreerd in die delen van het EU-beleid die van groot economisch ...[+++]

Pour atteindre cet objectif, nous allons par exemple réviser le cadre réglementaire de l’UE afin de garantir la sécurité des produits (y compris des produits alimentaires) sur le marché unique, renforcer l’application de la législation européenne relative aux consommateurs en étroite coopération avec les autorités nationales, offrir davantage de soutien aux consommateurs qui effectuent des achats transfrontières par l’intermédiaire des centres européens des consommateurs et veiller à ce que les intérêts des consommateurs soient plus systématiqueme ...[+++]


Over de staatshervorming en over de splitsing of beter de kwestie van Brussel-Halle-Vilvoorde doen sinds kort opnieuw de gekste suggesties de ronde.

On refait les suggestions les plus folles quant à la réforme de l'État et la scission ou, mieux, la question de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Wat de controle op de Syrisch-Libanese grens en het wapenembargo betreft, zou Syrië meer kunnen doen voor de versterking van de grenscontrole door een dialoog aan te gaan over de posities die worden ingenomen door Palestijnse groepen aan de grens.

J'en viens au contrôle de la frontière syro-libanaise assorti d'un embargo sur les armes. La Syrie pourrait contribuer davantage au renforcement du contrôle de la frontière syro-libanaise en acceptant d'ouvrir le dialogue sur les positions occupées par des groupes palestiniens sur la frontière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de grens dit vaker doen sinds' ->

Date index: 2024-03-03
w