Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de gewelddadige ervaringen waren » (Néerlandais → Français) :

Ook de vragen over de gewelddadige ervaringen waren vergelijkbaar met de vragen die in het onderzoek van 1988 gesteld werden.

Les questions posées à propos des cas vécus de violence furent comparables à celles qui avaient été posées en 1988.


Ook de vragen over de gewelddadige ervaringen waren vergelijkbaar met de vragen die in het onderzoek van 1988 gesteld werden.

Les questions posées à propos des cas vécus de violence furent comparables à celles qui avaient été posées en 1988.


J. overwegende dat de nationale assemblee van de DRC op 27 maart 2015 een parlementaire onderzoekscommissie heeft opgericht om informatie te verzamelen en verslag uit te brengen over de arrestaties; overwegende dat deze onderzoekscommissie in haar verslag tot de conclusie is gekomen dat er geen bewijzen waren dat de leiders en leden van Filimbi betrokken waren bij of plannen hadden gemaakt voor terroristische of andere ...[+++]

J. considérant que le 27 mars 2015, l'Assemblée nationale congolaise a mis en place une mission d'information parlementaire pour recueillir des informations et faire rapport sur les arrestations; que la mission a conclu dans son rapport qu'aucun indice n'établissait que les dirigeants de Filimbi ou les participants aient planifié ou été impliqués dans un quelconque délit de nature terroriste ou violente et qu'elle a appelé à une solution politique en vue de leur libération immédiate;


J. overwegende dat de nationale assemblee van de DRC op 27 maart 2015 een parlementaire onderzoekscommissie heeft opgericht om informatie te verzamelen en verslag uit te brengen over de arrestaties; overwegende dat deze onderzoekscommissie in haar verslag tot de conclusie is gekomen dat er geen bewijzen waren dat de leiders en leden van Filimbi betrokken waren bij of plannen hadden gemaakt voor terroristische of andere ...[+++]

J. considérant que le 27 mars 2015, l'Assemblée nationale congolaise a mis en place une mission d'information parlementaire pour recueillir des informations et faire rapport sur les arrestations; que la mission a conclu dans son rapport qu'aucun indice n'établissait que les dirigeants de Filimbi ou les participants aient planifié ou été impliqués dans un quelconque délit de nature terroriste ou violente et qu'elle a appelé à une solution politique en vue de leur libération immédiate;


De belangrijkste thema's van de conferentie waren de uitwisseling van informatie en ervaringen over het gevangenisbeheer in tijden van economische crisis en de rol die de gevangenissen kunnen spelen bij de aanpak van het probleem van de radicalisering van de gedetineerden.

Les principaux sujets de cette conférence ont été l'échange d'information et d'expérience concernant la gestion des prisons en temps de crise économique et le rôle des prisons dans la gestion du problème de la radicalisation des détenus.


Ik had het met hen over de bezorgdheid van België naar aanleiding van de gewelddadige incidenten waarvan de christelijke gemeenschappen het slachtoffer waren.

Je leur ai fait part de la préoccupation en Belgique due aux incidents violents dont les communautés chrétiennes ont été victimes.


De doelstellingen van het netwerk waren het vergemakkelijken van samenwerking en uitwisseling van informatie en ervaringen op nationaal en Europees niveau, het verzamelen en analyseren van informatie op het gebied van criminaliteitspreventie met als doel de uitwisseling van beste praktijken, het organiseren van conferenties, studiebijeenkomsten, ontmoetingen en initiatieven ter stimulering van de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken en het geven van advies aan de Raad en de Commissie ...[+++]

Ses objectifs consistaient à faciliter la coopération et les échanges d’informations et d’expériences aux niveaux nationaux et européen, à recueillir et analyser les informations pertinentes destinées en particulier au partage des meilleures pratiques, à organiser conférences, séminaires, rencontres et initiatives dans le but de faciliter l’échange d’expériences et de bonnes pratiques et à apporter ses lumières au Conseil et à la Commission en matière de prévention de la criminalité.


De delegatie van de havenwerkers, van de arbeiders die aan het demonstreren waren, waren het helemaal met mij eens over de noodzaak om te trachten deze demonstraties van gewelddadige aard te voorkomen, en ik weet zeker dat zij alles doen wat ze kunnen om hun troepen onder controle te houden.

La délégation des dockers, des travailleurs qui manifestaient, était tout à fait d’accord avec moi quant à la nécessité d’essayer d’empêcher ces manifestations violentes, et je suis persuadé qu’elle fait tout ce qui est en son pouvoir pour contrôler ses troupes.


In het kader van het communautaire actieprogramma inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen (1996-2000) werden transnationale projecten ten behoeve van de vrouw medegefinancierd waarbij niet-gouvernementele organisaties (NGO's) en banken waren betrokken en die gericht waren op de uitwisseling van informatie over en ervaringen met goede praktijken met betrekking tot de moeilijkheden die vrouwen bij de toegang tot kredieten ondervinden.

Le programme d'action communautaire relatif à l'égalité des chances entre femmes et hommes (1996-2000) a cofinancé des projets transnationaux faisant intervenir des organisations non gouvernementales (ONG) et des banques et dont le but est d'échanger des informations et des expériences sur les difficultés rencontrées par les femmes à accéder à des financements.


Andere doeltreffend geachte maatregelen waren de oprichting van een forum van aanwijzende autoriteiten voor de uitwisseling van ervaringen bij en informatie over de beoordeling en aanwijzing van en het toezicht op aangemelde instanties, en de opstelling van horizontale richtsnoeren over de beste werkwijzen daarvoor.

Les mesures jugées également utiles sont l'établissement d'un forum regroupant les autorités de désignation afin qu'elles puissent échanger leurs expériences et informations et l'élaboration d'un document d'orientation horizontal sur les meilleures pratiques pour l'évaluation, la désignation et la surveillance des organismes notifiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de gewelddadige ervaringen waren' ->

Date index: 2022-09-11
w