Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de gevraagde expertise beschikken » (Néerlandais → Français) :

zal de Europese Commissie contact opnemen met het Europees Parlement om directe feedback van haar leden in te winnen; nodigt de Europese Commissie de lidstaten uit om raadplegingen en evenementen met het publiek en de nationale parlementsleden te organiseren om discussie over de kapitaalmarktenunie op nationaal niveau te bevorderen; en zal de Europese Commissie op transparante en evenwichtige wijze workshops organiseren om degenen die over specifieke technische expertise beschikken (zoals academici, marktdeelnemers) te raadplegen om ...[+++]

travaillera avec le Parlement européen pour obtenir un retour d’information direct de la part de ses membres; invite les États membres à organiser des consultations et des rencontres avec le public et les parlementaires nationaux afin d'encourager le débat sur l'union des marchés des capitaux au niveau national; et organisera de manière transparente et équilibrée des ateliers afin de consulter les parties ayant une expertise technique spécifique (universitaires, acteurs du marché) en vue de former un avis éclairé sur des questions s ...[+++]


Het is voor ieder land belangrijk dat de best opgeleide mensen er over enige internationale expertise beschikken.

Chaque pays a besoin, parmi sa population la plus instruite, de personnes possédant une certaine expertise internationale.


De akkoordverklaring werd wel verruimd naar andere ziekenhuizen die ondertussen over de gevraagde expertise beschikken.

La déclaration d’accord a toutefois été étendue à d’autres hôpitaux disposant entre-temps de l’expertise requise.


Reeds vandaag worden deze voertuigen in de keuringscentra voor « keuring na ongeval » verwacht. Dergelijke gespecialiseerde keuringsdienst zal over een expertise beschikken, op de hoogte zijn van de toegelaten verbouwingen (hetgeen onder meer kennis vergt van wat in het EER-land van « oorsprong » toegelaten is) en zal over adequaat, gespecialiseerd materieel beschikken.

Aujourd'hui, ces véhicules sont déjà dirigés vers les stations de contrôle technique pour « contrôle après accident » qui sont des services spécialisés disposant d'une expertise, sachant quelles sont les transformations autorisées (ce qui exige, entre autres, qu'elles soient au courant de ce qui est autorisé dans le pays EEE « d'origine ») et disposant du matériel spécialisé requis.


Reeds vandaag worden deze voertuigen in de keuringscentra voor « keuring na ongeval » verwacht. Dergelijke gespecialiseerde keuringsdienst zal over een expertise beschikken, op de hoogte zijn van de toegelaten verbouwingen (hetgeen onder meer kennis vergt van wat in het EER-land van « oorsprong » toegelaten is) en zal over adequaat, gespecialiseerd materieel beschikken.

Aujourd'hui, ces véhicules sont déjà dirigés vers les stations de contrôle technique pour « contrôle après accident » qui sont des services spécialisés disposant d'une expertise, sachant quelles sont les transformations autorisées (ce qui exige, entre autres, qu'elles soient au courant de ce qui est autorisé dans le pays EEE « d'origine ») et disposant du matériel spécialisé requis.


Immers, in een snel evoluerende hoogtechnologische context, waar de overheid zelf vaak niet over voldoende expertise beschikt of deskundigen in mindere mate beschikbaar zijn, is het onontbeerlijk om personen die het te onderzoeken informaticasysteem kennen of over een bijzondere expertise beschikken inzake zekere deelaspecten (bijvoorbeeld inzake beveiliging of encryptie) te kunnen verplichten de gerechtelijke overheid bij te staan ...[+++]

Dans un contexte de hautes technologies évoluant très rapidement, dans lequel les autorités ne disposent souvent pas de l'expertise suffisante ou dans lequel des experts sont moins disponibles, il est indispensable que l'on puisse obliger des personnes qui connaissent le système informatique à examiner ou qui possèdent une certaine expertise dans certains de ses aspects (par exemple en matière de protection ou de cryptage), d'assister les autorités judiciaires.


Dit wordt enerzijds mogelijk gemaakt door de vrouwenwerking die in de meeste opvangcentra aanwezig is en anderzijds door de samenwerking met organisaties die over een hoge mate van expertise beschikken in de materie, zoals onder meer GAMS (Groupe pour l’abolition des mutilations sexuelles), Intact en de Nationale Vrouwenraad en projecten van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) waarbij kwetsbare doelgroepen steeds deel uitmaken van de beleidsprioriteiten.

Ceci est rendu possible d'une part grâce aux activités pour les femmes qui existent dans la plupart des centres d'accueil et d'autre part via la collaboration avec des organisations qui disposent d'une très grande expertise en cette matière, telles, GAMS (Groupe pour l’abolition des mutilations sexuelles), Intact et le Conseil national des femmes ainsi que les projets du Fonds européen pour les réfugiés (FER) qui privilégient toujours les groupes cibles vulnérables.


De lidstaten controleren regelmatig of deze instanties nog steeds over de vereiste actuele kennis en expertise beschikken.

Les États membres vérifient régulièrement que ces organismes possèdent toujours les connaissances actualisées et les compétences requises.


De rechtshandhavingsdiensten moeten derhalve over de nodige expertise beschikken om de financiële sporen van criminele activiteit te kunnen onderzoeken en analyseren.

Il convient dès lors que les services répressifs aient les compétences nécessaires pour mener des enquêtes en vue de dépister des opérations financières liées aux activités criminelles et pour analyser celles-ci.


Om gelijke tred te houden met de ontwikkelingen moet Europa in staat zijn de vraagstukken met vooruitziendheid te analyseren en over de noodzakelijke expertise beschikken om deze vaak complexe kwesties voor de beleidsmakers en het grote publiek te helpen verduidelijken en in hun wetenschappelijke en sociaal-economische samenhang te plaatsen.

Pour être aux avant-postes de l'évolution, l'Europe devrait avoir la capacité de procéder à une analyse prospective/tournée vers l'avenir et disposer des connaissances nécessaires pour clarifier des questions souvent complexes aux yeux des responsables politiques et de la population, et pour les placer dans leur contexte scientifique et socio-économique.


w