Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de geschikte benchmarks beschikken » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zou echter niet over de geschikte benchmarks beschikken om te controleren of deze transacties van compenserende aard zijn.

Cependant, la Commission ne disposerait pas de critères de référence appropriés pour vérifier si ces opérations sont de nature compensatoire.


De Commissie kan deze transacties niet controleren en zij beschikt niet over geschikte benchmarks om te verifiëren of zij echt of compenserend zijn.

La Commission n'est pas en mesure de contrôler ces transactions et ne dispose pas des critères de référence appropriés lui permettant de vérifier si elles sont réelles ou compensatoires.


Bijgevolg hebben de marktdeelnemers die beschikken over de nodige kennis en ervaring met betrekking tot vastgoedbeleggingsfondsen maar waarvan het investeringsproject niet overeenstemt met het zeer specifieke statuut van REITs (in het bijzonder, hun publiek en beursgenoteerd karakter, met verplichtingen tot diversifiëring en schuldbeperkingen tot gevolg) geen andere keuze dan hun structuur onder te brengen bij onze buurlanden, die reeds gedurende verschillende jaren over geschikte vehikels beschikken op vlak van v ...[+++]

Dès lors, les opérateurs économiques qui disposent d'un savoir-faire concernant les fonds d'investissement immobiliers mais dont le projet d'investissement ne correspond pas au statut très spécifique des REITs (en particulier, leur caractère public, coté, comportant des obligations de diversification et limites d'endettement importantes) n'ont d'autre choix que de créer leur structure chez nos voisins qui disposent depuis de nombreuses années des véhicules appropriés en termes de fonds d'investissement immobiliers.


De tekst zelf van het ontwerp voorziet niets op het vlak van druggebruik, omdat de politiediensten niet over voldoende geschikt materiaal beschikken voor het vaststellen ervan. Dit in tegenstelling tot de alcoholintoxicatie, waarvoor in elk politiebureau ademtoestellen voorradig zijn.

Le texte même du projet ne prévoit rien dans le domaine de la consommation de drogue, parce que les services de police ne disposent pas d'un matériel suffisamment adéquat pour pouvoir constater pareille consommation, et ce, contrairement à l'intoxication par l'alcool, pour la détection de laquelle chaque bureau de police dispose d'alcootests.


Tevens moet het fonds over de geschikte beleidsstructuren beschikken die waarborgen dat het fonds op autonome wijze en in het uitsluitend belang van de beleggers wordt beheerd.

De même, le fonds doit disposer des structures de politique adéquates qui garantissent que le fonds est géré en toute autonomie et dans l’intérêt exclusif des investisseurs.


De dieren moeten altijd kunnen beschikken over geschikt beddingmateriaal en/of geschikte slaapgelegenheid, alsook over nestmateriaal en/of -voorzieningen voor dieren in de voortplantingsfase.

Des matériaux de litière ou des structures de repos adaptés à l’espèce concernée doivent toujours être prévus, y compris des matériaux ou des structures utilisables pour la nidification des animaux reproducteurs.


zij moeten over een geschikte infrastructuur beschikken, met name wat informatica-uitrusting en communicatiemiddelen betreft.

disposer d'infrastructures adaptées, notamment en ce qui concerne les équipements informatiques et les moyens de communication.


Bij een vroegere actie hebben we kleine kinderen naar Belgische ziekenhuizen gebracht omdat die over geschikte infrastructuur beschikken.

Je rappelle que lors d'une opération précédente, nous avions ramené de jeunes enfants dans des hôpitaux belges parce qu'ils disposent des structures adéquates.


We zullen dat tempo volhouden zodat alle personeelsleden van justitie volgend jaar over een geschikte pc beschikken en we naar de volgende fasen van het informatiseringsproces kunnen overgaan.

Nous poursuivons ce rythme afin que l'année prochaine, tous les membres du personnel de la Justice disposent d'un PC convenable et que nous puissions passer aux étapes suivantes du processus d'informatisation.


Op korte termijn begrijp ik wat de senator zegt over de minimis regel, maar het zou efficiënter zijn die steun op het niveau van de gewesten te organiseren. Zij beschikken sinds de regionalisering van de landbouw over de manoeuvreerruimte en over de geschikte instrumenten.

À court terme, j'entends bien vos propos concernant la règle des minimis, mais il serait plus efficace de les exprimer au niveau des régions, lesquelles disposent maintenant de la marge de manoeuvre et des outils adéquats depuis la régionalisation de l'agriculture.


w