Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de gang van zaken vanuit genderperspectief " (Nederlands → Frans) :

— Organisatie van een rondetafel over de gang van zaken vanuit genderperspectief m.b.t de opstelling van de grondwet en de voorbereiding van het verkiezingsproces in de DRC.

— Organisation d'une table ronde sur l'état de la situation vue sous l'angle de l'égalité hommes/femmes en ce qui concerne la rédaction de la constitution et la préparation du processus électoral en RDC.


De Italiaanse onderzoekers naar deze zaak krijgen echter geen medewerking vanuit de Egyptische overheid en de Italiaanse overheid heeft al haar onvrede uitgedrukt over de trage gang van zaken in het Egyptisch onderzoek naar de moord.

Or les enquêteurs italiens chargés de cette affaire n'obtiennent aucune collaboration de la part des autorités égyptiennes et l'Italie a déjà fait part de son mécontentement face aux lenteurs de l'enquête égyptienne.


Voor een vlottere gang van zaken kunnen de beheerscomités, binnen de grenzen en voorwaarden die ze vaststellen, de administrateur-generaal machtigen een deel van de hem verleende bevoegdheden en het ondertekenen van sommige stukken en brieven over te dragen.

Pour faciliter l'expédition des affaires, les comités de gestion peuvent, dans les limites et conditions qu'ils déterminent, autoriser l'administrateur général à déléguer une partie des pouvoirs qui lui sont conférés, ainsi que la signature de certaines pièces et correspondances.


Toen onder meer huidig Vlaams minister Ben Weyts daar in 2009 in de Kamer van volksvertegenwoordigers vragen over stelde, vond hij het ongehoord dat onze gemeentelijke administraties aan deze gang van zaken hun medewerking verleenden door deze lijsten in een aantal gevallen voor te leggen aan de betrokken ouders.

Quand le ministre flamand actuel Ben Weyts, entre autres, avait interrogé la Chambre des représentants à cet égard en 2009, il trouvait inouï que nos administrations communales contribuent à cette situation en présentant, dans un certain nombre de cas, ces listes aux parents concernés.


Verder heeft het Adviescomité een aantal nieuwe thema's vanuit genderperspectief bekeken, onder andere in het advies over de beleidsnota van de regering aan het Parlement betreffende de Intergouvernementele Conferentie van 1996 en in het advies over de gevolgen van de informatiemaatschappij.

Le comité d'avis a par ailleurs examiné un certain nombre de thèmes nouveaux dans une perspective hommes/femmes, notamment dans son avis relatif à la note politique du gouvernement au Parlement concernant la Conférence intergouvernementale de 1996 et dans l'avis sur les conséquences de la société de l'information.


Verder heeft het Adviescomité een aantal nieuwe thema's vanuit genderperspectief bekeken, onder andere in het advies over de beleidsnota van de regering aan het Parlement betreffende de Intergouvernementele Conferentie van 1996 en in het advies over de gevolgen van de informatiemaatschappij.

Le comité d'avis a par ailleurs examiné un certain nombre de thèmes nouveaux dans une perspective hommes/femmes, notamment dans son avis relatif à la note politique du gouvernement au Parlement concernant la Conférence intergouvernementale de 1996 et dans l'avis sur les conséquences de la société de l'information.


Tegen deze gang van zaken rees er hoe langer hoe meer wrevel vanuit de wetgevende assemblées, te meer daar er eveneens een toenemend aantal kabinetsleden kon worden vastgesteld die door de private sector werden betaald.

Cette situation a fini par indisposer de plus en plus les assemblées législatives, surtout que l'on pouvait constater également qu'un nombre croissant de collaborateurs de cabinet étaient rémunérés par le secteur privé.


Het college van commissarissen van de Europese Unie heeft op 18 mei 2016 de huidige toestand van de rechtsstaat in Polen besproken, op basis van een mondelinge uiteenzetting door eerste vicevoorzitter Frans Timmermans over de stand van zaken van de dialoog met de Poolse autoriteiten aangaande de situatie van het Poolse Grondwettelijk Hof. Die dialoog is sinds 13 januari van dit jaar aan de gang.

Le collège des commissaires de l'Union européenne a débattu le 18 mai 2016 de la situation actuelle de l'État de droit en Pologne, sur la base d'une présentation orale du premier vice-président Timmermans consacrée à l'état d'avancement du dialogue approfondi sur la situation du tribunal constitutionnel, qui se poursuit avec les autorités polonaises depuis le 13 janvier de cette année.


Een belangrijk sensibiliseringswerk over de genderdimensie is aan de gang binnen de FOD Buitenlandse Zaken.

Un important travail de sensibilisation à la dimension de genre est en cours au sein du SPF Affaires étrangères.


— Organisatie van een rondetafel over de gang van zaken vanuit genderperspectief m.b.t de opstelling van de grondwet en de voorbereiding van het verkiezingsproces in de DRC.

— Organisation d'une table ronde sur l'état de la situation vue sous l'angle de l'égalité hommes/femmes en ce qui concerne la rédaction de la constitution et la préparation du processus électoral en RDC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de gang van zaken vanuit genderperspectief' ->

Date index: 2022-04-21
w