Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de fractiegrenzen heen compromissen bereikt " (Nederlands → Frans) :

Bovendien kunnen doelstellingen op gebieden zoals milieu, vervoer, energie, migratie en veiligheid alleen worden bereikt wanneer er over de grenzen van Europa heen maatregelen worden genomen.

En outre, nos objectifs dans des domaines comme l'environnement, les transports et l'énergie, ou encore en matière de migration et de sécurité, ne peuvent porter pleinement leurs fruits qu’en s’étendant par-delà les frontières de l'Union.


Een dergelijke concertatie, met uitwisseling van argumenten, kan uiteindelijk uitmonden in een verzoek tot evocatie over de fractiegrenzen heen.

Une concertation avec échange d'arguments, peut, en fin de compte, donner lieu à une demande d'évocation dépassant les clivages entres les groupes politiques.


Over de andere markante vragen van de ACS-landen werden constructieve compromissen bereikt. Zo werd de vraag van de ACS-landen naar een ministerieel comité voor de visserij herleid tot diepgaande politieke besprekingen ter zake die bijdragen tot een grotere samenhang tussen het visserijbeleid en het beleid in de andere sectoren van de ontwikkelingssamenwerking (nieuw artikel 23 bis).

En ce qui concerne les autres demandes saillantes des pays ACP, des compromis constructifs ont été trouvés, c'est ainsi que: le souhait des pays ACP pour obtenir un Comité ministériel sur la pêche a été transformé en un langage politique approfondi qui va aider à renforcer la cohérence entre les politiques de pêche et les autres secteurs de la coopération au développement (nouvel article 23 a).


Er moet nu nog een overeenkomst worden bereikt over onze andere voorstellen voor de modernisering van de EU-regelgeving over auteursrechten en om te zorgen voor een bredere toegang tot creatieve inhoud over de grenzen heen.

Il faut maintenant conclure des accords concernant nos autres propositions afin de moderniser les règles de l'UE en matière de droit d'auteur et d'offrir un plus large accès au contenu créatif à travers les frontières.


VERVOER VAN BEPAALDE SOORTEN VERSE GROENTEN EN FRUIT VAN OORSPRONG UIT GRIEKENLAND - Geldigheidsduur van de bijzondere maatregelen De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een wijziging van Verordening (EEG) nr. 3438/92 tot vaststelling van bijzondere maatregelen voor het vervoer van bepaalde soorten verse groenten en fruit van oorsprong uit Griekenland, teneinde de extra kosten als gevolg van de noodzaak om om het voormalige Joegoslavië heen te rijden ...[+++]

TRANSPORTS DE CERTAINS FRUITS ET LEGUMES FRAIS ORIGINAIRES DE GRECE - Durée d'application des mesures spéciales Le Conseil est parvenu à un accord politique sur une modification du règlement (CEE) nu 3438/92 prévoyant des mesures spéciales d'aide au transport de certains fruits et légumes frais originaires de Grèce afin de compenser les coûts supplémentaires entraînés par la nécessité de contourner l'ancienne Yougoslavie.


Tijdens de twee trialoogvergaderingen over de marktverordening die sinds eind februari hebben plaatsgevonden, zijn de standpunten van de Raad en het Europees Parlement naar elkaar toegekomen en zijn er compromissen bereikt over het overgrote deel van de politieke en technische vraagstukken.

Au cours des deux trilogues sur le règlement relatif aux marchés qui ont eu lieu depuis la fin février, les positions du Conseil et du Parlement européen ont convergé vers des compromis sur la grande majorité des questions politiques et techniques.


Vrouwen zijn meer bereid oplossingen te zoeken en compromissen te sluiten, ook over de partijgrenzen heen.

Les femmes sont davantage disposées à chercher des solutions et à faire des compromis, y compris au-delà des clivages entre les partis.


1) De Federale Overheidsdienst (FOD) Budget en Beheerscontrole heeft in 2010 haast een volmaakte gelijkheid bereikt in zijn personeel, over alle niveaus en statuten heen.

1) Le Service public fédéral (SPF) Budget et Contrôle de la Gestion a atteint en 2010, une parité presque parfaite dans son personnel, tous niveaux et statuts confondus.


Dit was mogelijk door compromissen te sluiten en door over de taalgrenzen heen een win-winsituatie te creëren.

Cela fut possible grâce à la conclusion de compromis dont chacun, de part et d'autre de la frontière linguistique, est sorti gagnant.


De huidige epidemie, die zich over meer zones dan de in 1991/1992 getroffene heeft verbreid, heeft ook de rivier de Marañon bereikt, het seizoen van laagwater waarin de visserij actief wordt beoefend, werkt immers een snel om zich heen grijpende besmetting met cholera in de hand.

La présente épidémie se propageant au-delà des zones touchées en 1991/1992, a gagné aussi le fleuve Marañon, car la saison de baisse des eaux qui correspond à une activité intense de pêche favorise une contamination rapide par le choléra.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de fractiegrenzen heen compromissen bereikt' ->

Date index: 2021-04-16
w