Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de drug werd gemeld » (Néerlandais → Français) :

Eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing wezen al op het risico dat parlementaire regels de parlementsleden zouden afschermen voor toepassing van de wetgeving.[19] In het verslag over het mechanisme voor samenwerking en toetsing van januari werd gemeld dat het parlement in januari 2013 wijzigingen had goedgekeurd van het statuut van de parlementsleden, tot wijziging van de procedure voor de opheffing van de onschendbaarheid in gevallen waarin parlementsleden worden gezocht, gearresteerd ...[+++]

Les rapports MCV antérieurs avaient déjà mis en garde contre le risque que les règles du Parlement soient perçues comme mettant les parlementaires à l'abri de toute procédure judiciaire[19]. Le rapport MCV de janvier 2013 a indiqué que le Parlement avait adopté au cours du même mois des changements au statut des parlementaires, qui modifient la procédure de levée de leur immunité dès lors qu’ils font l’objet d'une perquisition, d'une arrestation ou d’une détention, ainsi que dans le cas de poursuites à l'encontre d'anciens ministres.


Kaleido-Ostbelgien licht het departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voor Gezondheid, de toezichthoudende minister en de Minister van Gezondheid in over de besmettelijke ziekte die werd gemeld bij de inspecteur die bevoegd is voor meldingsplichtige infectieziekten en hoe die ziekte verloopt.

Kaleido-Ostbelgien avertit le département du Ministère de la Communauté germanophone compétent pour la Santé, le ministre de tutelle et le ministre de la Santé que la maladie contagieuse a été déclarée auprès de l'inspecteur compétent pour les maladies infectieuses soumises à déclaration désigné par le Gouvernement, et les informe de son développement.


In een krantenartikel van 2011 over de drug werd gemeld dat er op dat moment nog geen gevallen van krokodil in ons land bekend waren.

Dans un article de presse de 2011 sur cette drogue, on rapportait qu'on ne connaissait pas encore de cas de dépendance au krokodil dans notre pays.


In 2013 zorgden de gedurende de kennisgevingsperiode ingediende herziene gegevens over het algemeen niet voor een substantiële wijziging van de door de lidstaten oorspronkelijk gemelde overheidstekorten en -schulden; alleen werd bij de indieningsronde van oktober de tekortcijfers voor Ierland en Kroatië nog binnen de kennisgevingsperiode met meer dan +0,2 procentpunt van het bbp bijgesteld.

En 2013, le volume de transmissions révisées effectuées dans le délai de notification n’a pas eu d’incidence sensible sur les niveaux de déficit et d’endettement initialement notifiés par les États membres, sauf dans la notification d’octobre, où les chiffres du déficit de la Croatie et de l’Irlande ont été remontés de plus de 0,2 point de pourcentage du PIB durant la période de notification.


In mei 2008 werd gemeld (mondelinge vraag nr. 4-316, Handelingen, nr. 4-32, blz.7) dat er over de achterstallen nog “discussie” was en dat deze “discussie nog niet afgelopen was”, en ook nog “het voorwerp kan uitmaken van procedures voor de bevoegde arbeidsrechtbanken”.

En mai 2008, vous aviez mentionné (question orale n° 4-316, Annales, N° 4-32, p. 7) que les arriérés faisaient toujours débat, que la discussion était toujours en cours et qu'elle pouvait d'ailleurs encore faire l'objet de procédures devant les tribunaux du travail compétents.


Een kennisgeving van een plaatselijke situatie moet nog steeds bij de Commissie worden ingediend, maar uit hoofde van artikel 11 van de RAPV en slechts wanneer het gaat om informatie over productveiligheid die voor andere lidstaten nuttig kan zijn, met name informatie over maatregelen ten gevolge van een nieuw soort risico dat nog niet eerder werd gemeld, een nieuw soort risico dat ontstaat uit een combinatie van producten of een nieuw soort of nieuwe categorie van gevaarlijke goederen (artikel 12, lid 1, tweede a ...[+++]

Les incidents de portée locale doivent néanmoins être communiqués à la Commission, toutefois au titre de l'article 11 de la DSGP, et uniquement lorsque la notification correspondante contient des informations relatives à la sécurité des produits susceptibles d'intéresser les autres États membres, notamment sur les mesures adoptées en réponse à un nouveau type de risque n'ayant pas encore été notifié, à un nouveau type de risque résultant d'une combinaison de produits, ou à un nouveau type ou une nouvelle catégorie de produits dangereux (article 12, paragraphes 1, deuxième alinéa, de la DSGP).


Eén belemmering die werd gemeld, is het gebrek aan transparantie over het vermogen van schuldenaars met het oog op tenuitvoerlegging in een grensoverschrijdende context.

L’un des obstacles cités est le manque de transparence entourant les actifs des débiteurs aux fins de l’exécution dans un contexte transfrontalier.


Twee doden na het gebruik van de drug PMA werden gemeld. Naar verluidt werden diverse instanties door het parket, op bevel van procureur des Konings Bart Van Lijsebeth, verplicht om gedurende meer dan een week te zwijgen over de als XTC vermomde dodende drug PMA.

Il semblerait que M. le procureur du Roi Bart Van Lijsebeth a ordonné à diverses instances d'observer pendant plus d'une semaine une consigne de silence à propos de la drogue tueuse PMA que l'on a fait passer pour de l'ecstasy.


Ook werd gemeld dat PVDA-militanten nog voor de rellen vlugschriften uitdeelden met informatie over wat te doen bij arrestatie, huiszoeking e.d., wat wijst op een voorafgaande planning.

L'on nota également que des militants du PVDA avaient distribué, juste avant le début des émeutes, des tracts portant des informations sur l'attitude à adopter en cas d'arrestation, de perquisition, etc., preuve que tout avait été préparé.


In het meest recente verslag ten behoeve van het parlement schreef de Federale Controle- en Evaluatiecommissie Euthanasie het volgende met betrekking tot het concept `psychisch lijden': `Zoals reeds in het vorige verslag werd gemeld, dient ten slotte herhaald te worden dat er binnen de commissie verschillende meningen werden uitgewisseld over de grenzen van het begrip " psychisch lijden" .

Dans son dernier rapport rédigé à l'attention du parlement, la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie a mentionné ce qui suit concernant le concept de souffrance psychique : Comme le rapport précédent l'avait déjà signalé, la question des limites de la notion de « souffrance psychique » a fait l'objet d'échanges de vues au sein de la commission.




D'autres ont cherché : eerdere verslagen over     januari     januari werd gemeld     gezondheid in over     ziekte     gemeld     2011 over de drug werd gemeld     herziene gegevens over     alleen     lidstaten oorspronkelijk gemelde     er over     mei     informatie over     niet eerder     eerder werd gemeld     aan transparantie over     belemmering     zwijgen over     drug     drug pma werden     pma werden gemeld     werd     werden uitgewisseld over     vorige verslag     verslag werd gemeld     over de drug werd gemeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de drug werd gemeld' ->

Date index: 2024-01-17
w