Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de door de heer serge kubla verstrekte uitleg » (Néerlandais → Français) :

De heer René Thissen (PSC-S) verheugt zich over de door de heer Serge Kubla verstrekte uitleg dat de publicatie van zijn voorwoord niet met overheidsgeld is gefinancierd.

M. René Thissen (PSC-S) se réjouit de l'explication fournie par M. Serge Kubla selon laquelle la publication de sa préface n'a pas été financée par des fonds publics.


Vraag om uitleg van de heer Karim Van Overmeire aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over «het gebrek aan vertalingen in het Nederlands van een aantal normen, verstrekt door het BIN/Normalisatiebureau» (nr. 3-1158)

Demande d'explications de M. Karim Van Overmeire au ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique Scientifique sur «l'absence de traduction en néerlandais d'un certain nombre de normes fournies par l'IBN/Bureau de normalisation» (nº 3-1158)


Gevolg gevend aan de ter post aangetekende brief van de voorzitters van de Controlecommissie van 18 december 2003, heeft de heer Miguel Desnerck, bij brief van 12 januari 2004, nadere uitleg verstrekt over de door de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Henegouwen gedane vaststelling als zouden zijn verkiezingsuitgaven ten belope van 6 100 euro het maximumbedrag hebben overschreden dat op hem toepasselijk was als 2e kand ...[+++]

Comme suite à la lettre recommandée à la poste des présidents de la Commission de contrôle du 18 décembre 2003, M. Miguel Desnerck a fourni, par sa lettre du 12 janvier 2004, des explications sur la constatation de la présidente du bureau principal de la circonscription électorale du Hainaut que ses dépenses électorales à raison de 6 100 euros avaient dépassé le montant maximum qui lui était dévolu en tant que 2 effectif sur la liste CDF pour la Chambre, à savoir 5 000 euros.


Gevolg gevend aan de ter post aangetekende brief van de voorzitters van de Controlecommissie van 18 december 2003, heeft de heer Richard Fournaux, bij brief van 8 januari 2004, nadere uitleg verstrekt over de door de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Namen gedane vaststelling als zouden zijn verkiezingsuitgaven ten belope van 20 094,62 euro het maximumbedrag hebben overschreden dat op hem toepasselijk was als 1e kandi ...[+++]

Comme suite à la lettre recommandée à la poste des présidents de la Commission de contrôle du 18 décembre 2003, M. Richard Fournaux a fourni, par sa lettre du 8 janvier 2004, des explications sur la constatation du président du bureau principal de la circonscription électorale de Namur que ses dépenses électorales à raison de 20 094,62 euros avaient dépassé le montant maximum qui lui était dévolu en tant que 1 effectif sur la liste cdH pour la Chambre, à savoir 20 052 euros.


Gevolg gevend aan de ter post aangetekende brief van de voorzitters van de Controlecommissie van 18 december 2003, heeft de heer Philippe Mahoux, bij brief van 8 januari 2004, nadere uitleg verstrekt over enerzijds, het niet indienen van de aangifte van de herkomst van de geldmiddelen en, anderzijds, de door de voorzitter van het hoofdbureau van het Franse kiescollege g ...[+++]

Comme suite à la lettre recommandée à la poste des présidents de la Commission de contrôle du 18 décembre 2003, M. Philippe Mahoux a fourni, par sa lettre du 8 janvier 2004, des explications sur, d'une part, le défaut d'introduction de la déclaration de l'origine des fonds et, d'autre part, la constatation du président du bureau principal du collège électoral français que ses dépenses électorales à raison de 50 330,42 euros avaient dépassé le montant maximum qui lui était dévolu, en tant que quatrième candidat sur la liste PS pour le Sénat, à savoir 49 25 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de door de heer serge kubla verstrekte uitleg' ->

Date index: 2023-07-16
w