Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersrecht over een spoorlijn
Dienst Over Grenzen
Recht van beheer van een spoorlijn

Vertaling van "over de delcredere-dienst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationale dienst voor informatie over het onderwijs in de Gemeenschap

service national d'information sur l'éducation dans la Communauté




beheersrecht over een spoorlijn | concessie voor de uitoefening van de dienst op een spoorlijn | recht van beheer van een spoorlijn

droit à administrer une ligne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het debat over de aanpassing van de wet over de Delcredere-dienst aan de verschillende initiatieven over meer controle vanuit de Staat moet in elk geval worden gevoerd.

Il faut en tout cas engager le débat sur l'adaptation de la loi relative à l'Office national du ducroire aux différentes initiatives concernant un contrôle accru exercé par l'État.


Het debat over de aanpassing van de wet over de Delcredere-dienst aan de verschillende initiatieven over meer controle vanuit de Staat moet in elk geval worden gevoerd.

Il faut en tout cas engager le débat sur l'adaptation de la loi relative à l'Office national du ducroire aux différentes initiatives concernant un contrôle accru exercé par l'État.


« De bepalingen van artikel 17,§ 4, en artikel 21, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven zijn mutatis mutandis van toepassing op de naamloze vennootschap van publiek recht « Federale participatie- en investeringsmaatschappij », op de Nationale Delcredere dienst » en op de naamloze vennootschap van publiek recht « Delcredere » volgens de bepalingen van artikel 23 ».

« Les dispositions de l'article 17, § 4, et de l'article 21, § 1 , de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques s'appliquent mutatis mutandis à la société anonyme de droit public « Société Fédérale de Participations et d'Investissement », à « l'Office National du Ducroire » ainsi qu'à la société anonyme de droit public « Ducroire », selon les modalités prévies à l'article 23».


« De bepalingen van artikel 17,§ 4, en artikel 21, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven zijn mutatis mutandis van toepassing op de naamloze vennootschap van publiek recht « Federale participatie- en investeringsmaatschappij », op de Nationale Delcredere dienst » en op de naamloze vennootschap van publiek recht « Delcredere » volgens de bepalingen van artikel 23 ».

« Les dispositions de l'article 17, § 4, et de l'article 21, § 1 , de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques s'appliquent mutatis mutandis à la société anonyme de droit public « Société Fédérale de Participations et d'Investissement », à « l'Office National du Ducroire » ainsi qu'à la société anonyme de droit public « Ducroire », selon les modalités prévies à l'article 23».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen van artikel 17, § 4, en artikel 21, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven zijn mutatis mutandis van toepassing op de naamloze vennootschap van publiek recht « Federale participatie- en investeringsmaatschappij », op de « Nationale Delcredere Dienst » en op de naamloze vennootschap van publiek recht « Delcredere », volgens de bepalingen van artikel 23.

Les dispositions de l'article 17, § 4, et de l'article 21, § ler, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques s'appliquent mutatis mutandis à la société anonyme de droit public « Société Fédérale de Participations et d'Investissement », à « l'Office National du Ducroire » ainsi qu'à la société anonyme de droit public « Ducroire », selon les modalités prévues à l'article 23.


Art. 109. In dezelfde wet worden de woorden "de Dienst" en "den Dienst" telkens vervangen door het woord "Delcredere".

Art. 109. Dans le texte néerlandais de la même loi, les mots "de Dienst" et "den Dienst" sont chaque fois remplacés par le mot "Delcredere".


Met goedkeuring van de raad mag hij de ondertekening delegeren van akten, brieven of bescheiden betreffende de beschikking over fondsen of waarden waaromtrent contant- of effectenrekeningen geopend ten name van Delcredere bestaan".

Il peut déléguer, avec l'accord du conseil, la signature des actes, lettres ou documents relatifs à la disposition des fonds ou valeurs faisant l'objet de comptes d'espèces et de titres ouverts au nom du Ducroire".


"Art. 24. De raad van bestuur sluit elk jaar op 31 december de rekeningen van Delcredere af en maakt een verslag op over het beheer tijdens het afgelopen jaar.

"Art. 24. Le conseil d'administration arrête chaque année, au 31 décembre, les comptes du Ducroire et établit un rapport sur sa gestion pendant l'année écoulée.


Hieruit volgt dat, gelet op het niveau van hogere opleiding dat door de kennisgeving van vacature werd vereist voor kandidaten die lid waren van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten, te weten het niveau dat is vastgelegd in artikel 5, lid 3, onder b), i), van het Statuut voor een aanstelling in de rangen 5 en 6 van de functiegroep AD, en gelet op het minimaal vereiste aantal jaren beroepservaring, dat slechts twee jaar bedroeg, de kandidaten die lid waren van het personeel van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten, waartoe ook verzoeker behoorde, zich niet konden vergissen over de rang die was voo ...[+++]

Il s’ensuit que, au vu du niveau d’enseignement supérieur exigé par l’avis de vacance pour les candidats membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, à savoir celui prévu à l’article 5, paragraphe 3, sous b), i), du statut pour une nomination aux grades 5 et 6 du groupe de fonctions AD, ainsi que du nombre d’années d’expérience professionnelle minimale demandées, qui n’était que de deux, les candidats membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, parmi lesquels se trouvait le requérant, ne pouvaient pas se méprendre sur le grade qui correspondait au poste à pourvoir.


Ondernemingen die onafhankelijk zijn van netwerken, hebben wellicht geen controle over netwerken en zouden niet kunnen waarborgen dat de routering van via hun dienst verrichte noodhulpoproepen met dezelfde betrouwbaarheid geschiedt, aangezien zij wellicht niet in staat zijn de beschikbaarheid van de dienst te garanderen omdat zij geen controle hebben over infrastructuurproblemen.

Il se peut que les entreprises indépendantes des réseaux ne contrôlent pas ces derniers et ne puissent garantir que les appels d’urgence effectués par l’intermédiaire de leur service sont acheminés avec la même fiabilité, car il se peut qu’elles ne soient pas en mesure de garantir la disponibilité du service, étant donné que les problèmes liés à l’infrastructure échappent à leur contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de delcredere-dienst' ->

Date index: 2022-05-30
w