Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de concrete uitwerking daarvan " (Nederlands → Frans) :

Wat tenslotte de geplande aangepaste berekening van de werkloosheidsuitkeringen betreft, waarbij de uitkering niet meer berekend zou worden op het laatste loon maar op het gemiddeld loon over een langere referteperiode, is het onderzoek naar de concrete uitwerking van dit principe nog aan de gang.

En ce qui concerne enfin le calcul adapté prévu des allocations de chômage, qui impliquerait que l'allocation ne serait plus calculée sur le dernier salaire, mais sur le salaire moyen d'une période de référence plus longue, l'examen des effets concrets de ce principe est encore en cours.


Voorbeelden van zulke maatregelen zijn de steun aan EuroNCAP voor de ontwikkeling van nieuwe methoden en de voorlichting van de consument, voortzetting van de ontwikkeling van de CARE-database en de aanvulling daarvan met gegevens over de ongevalsoorzaak, de uitwerking van gemeenschappelijke specificaties voor ongevallenregistratie en verbetering van de methoden voor het verzamelen van ongevallenstatistieken in de lidstaten en de studie in samenwerking met de lidstaten van de noodzaak van nieuwe elektronische systemen in het kader van technische ...[+++]

Il s'agit, par exemple, des mesures consistant à aider le programme EuroNCAP en vue de favoriser l'adoption de nouvelles méthodes et l'information du consommateur, à développer la base de données CARE en la complétant par des données relatives aux causes d'accident, à élaborer des spécifications communes applicables à l'enregistrement des accidents et à améliorer les méthodes de collecte de statistiques sur les accidents dans les États membres, ainsi qu'à étudier avec les États membres s'il y a lieu d'inclure les nouveaux systèmes éle ...[+++]


Binnen dit duidelijke en nauwkeurige kader moet de afwikkelingsraad besluiten over de concrete uitwerking van de afwikkelingsregeling.

Dans ce cadre clair et précis, le CRU devrait décider en détail du dispositif de résolution à appliquer.


De afwikkelingsraad moet besluiten over de concrete uitwerking van de afwikkelingsregeling.

Le CRU devrait décider en détail du dispositif de résolution à appliquer.


Dat lokaal zal door de politie moeten worden beveiligd, wat betekent dat er daartoe personeel ter beschikking zal moeten worden gesteld, enz. 1. a) Hoe zal u, op korte en lange termijn, de bijstand door een advocaat vanaf de eerste verhoren concreet organiseren? b) Heeft u een werkgroep met de concrete uitwerking daarvan belast? c) Wordt er daarover regelmatig overleg gepleegd met de politie en de politievakbonden? d) Wat zijn volgens u de grootste problemen?

1. a) Comment envisagez-vous la concrétisation à court et à long terme de l'assistance par un avocat dès les premières auditions? b) Avez-vous chargé un groupe de travail de ce sujet? c) Des rencontres régulières ont-elles lieu avec la police et les syndicats des policiers? d) Quels sont, selon vous, les problèmes qui seront les plus difficiles à résoudre?


21. is ingenomen met het feit dat de Commissie zich beraadt over de invulling van het "ingebouwde privacy"-concept en pleit ervoor bij de concrete implementatie daarvan hoe dan ook uit te gaan van het bestaande EU-model dat ligt besloten in de nieuwe aanpak en het nieuwe wetgevingskader voor goederen, teneinde vrij verkeer van producten en diensten overeenkomstig de geharmoniseerde privacy- en gegevensbeschermingsvereisten te kunnen waarborgen; wijst er met nadruk op dat bij de implementatie daarvan ...[+++]

21. accueille favorablement le fait que la Commission examine le principe de prise en compte du respect de la vie privée dès la conception ("privacy by design") et recommande que toute application de ce principe se fonde sur le modèle en vigueur au sein de l'Union européenne de la nouvelle approche et du nouveau cadre législatif en ce qui concerne les marchandises, afin de garantir la libre circulation des produits et services en conformité avec des exigences harmonisées en matière de vie privée et de protection des données; souligne que toute mise en œuvre y relative doit reposer sur des critères et des définitions pert ...[+++]


De kritische houding van de burgers in sommige lidstaten ten opzichte van de Gemeenschap is onder andere ook een gevolg van het feit dat de burgers van de Unie weliswaar met een groots gebaar vrijheid en rechten in het vooruitzicht krijgen gesteld, maar de concrete uitwerking daarvan vaak onvolledig, onjuist en tijdrovend is.

L’une des raisons qui motive l’attitude excessivement critique du public à l’égard de la Communauté dans un bon nombre d’États membres est qu’elle fait aux citoyens de l’UE de grandes promesses en matière de droits et de libertés, mais qu’elle échoue souvent à les mettre réellement en œuvre complètement, correctement et rapidement.


27. is verheugd over het voornemen van de Commissie om in samenwerking met de nationale knooppunten voor de korte vaart een definitieve studie te verrichten naar de prijsstelling van kortevaartdiensten teneinde een nauwkeurig beeld te krijgen van de relatieve prijzen van de korte vaart in diverse situaties en de uitwerking daarvan op de algehele kosten in multimodaal verband, en wenst bij e ...[+++]

27. se félicite que la Commission ait manifesté l'intention de réaliser une étude définitive, en coordination avec les cellules de contact nationales de transport maritime à courte distance, sur la tarification des services de transport maritime à courte distance pour donner une image précise du coût relatif des transports maritimes à courte distance dans diverses situations et de ses répercussions sur les coûts globaux dans un contexte multimodal et souhaite être associé à cette tâche;


(1) Het Europees Parlement heeft op 16 december 1993 een resolutie aangenomen over veel voorkomende criminaliteit in dichtbevolkte gebieden en de verbindingen met de georganiseerde misdaad(1) en op 17 november 1998 een resolutie betreffende richtsnoeren en maatregelen ter preventie van georganiseerde criminaliteit met het oog op de uitwerking van een alomvattende strategie ter bestrijding daarvan(2).

(1) Le Parlement européen a adopté une résolution du 16 décembre 1993 sur la petite délinquance dans les agglomérations urbaines et ses liens avec la criminalité organisée(1) et une résolution du 17 novembre 1998 relative à des lignes directrices et à des mesures de prévention de la criminalité organisée en vue de l'établissement d'une stratégie globale de lutte contre cette criminalité(2).


Verder bevat de mededeling technische details over de uitwerking, de presentatie en de selectie van de programma's van het initiatief LEADER+, alsmede over het toezicht op en de uitvoering en evaluatie daarvan.

La communication apporte également des précisions techniques sur l'élaboration, la présentation et la sélection des programmes d'initiative LEADER+, ainsi que sur leur gestion, leur contrôle, leur suivi et leur évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de concrete uitwerking daarvan' ->

Date index: 2023-06-24
w