Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de conclusie inzake het oorzakelijk verband werden ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien er geen andere opmerkingen over de conclusie inzake het oorzakelijk verband werden ontvangen, worden de overwegingen 154 tot en met 157 van de voorlopige verordening bevestigd.

En l’absence de toute autre observation concernant la conclusion relative au lien de causalité, les considérants 154 à 157 du règlement provisoire sont confirmés.


Aangezien geen verdere opmerkingen over het oorzakelijke verband werden ontvangen, worden de overwegingen 246 tot en met 264 van de voorlopige verordening bevestigd.

En l’absence de toute autre observation relative au lien de causalité, les considérants 246 à 264 du règlement provisoire sont confirmés.


Aangezien geen opmerkingen over de inleidende opmerkingen inzake de economische situatie van de bedrijfstak van de Unie werden ontvangen, blijven de conclusies in de overwegingen 82 tot en met 85 ongewijzigd.

En l'absence d'observations sur les remarques préliminaires relatives à la situation économique de l'industrie de l'Union, les conclusions exposées aux considérants 82 à 85 demeurent inchangées.


Ik wil u in dit verband wijzen op de belangrijke verplichtingen inzake regionale integratie, die werden aangegaan op de vierde topontmoeting tussen de Europese Unie en Latijns Amerika/het Caribisch gebied van 12 mei 2006 in Wenen en die vermeld zijn in de conclusies van de Raad met betrekking tot de mededeling van de Commissie ...[+++]

Dans ce contexte, permettez-moi de vous rappeler l’importance des engagements pris en matière d’intégration régionale lors du quatrième sommet UE-Amérique latine-Caraïbes, à Vienne, le 12 mai 2006, et dans le cadre des conclusions du Conseil sur la communication de la Commission sur l’Amérique latine.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Op basis van de conclusies die in december 2005 werden goedgekeurd door de Raad van Ministers van de Europese Unie in verband met het tweejaarlijks rapport van de werkgroep Mensenrechten van het GBVB over de tenuitvoerlegging van de EU-richtlijnen betreffende kinderen in gewapende conflicten, stelde het Oostenrijkse voorzitterschap van de EU voor dat de EU-partners hun ...[+++]

Sur la base des conclusions adoptées en décembre 2005 par le Conseil des ministres de l'Union européenne et relatives au rapport bisannuel du groupe de travail Droit de l'homme de la PESC en ce qui concerne la mise en oeuvre des directives européennes concernant les enfants dans les conflits armés, la présidence autrichienne de l'Union a proposé que les partenaires européens marquent leur accord sur un très volumineux document relatif à la stratégie de mise en oeuvre des conclusions du Conseil.


2. Met betrekking tot het deel dat aan Justitie werd toegewezen: a) Heeft de u, zoals de wet het voorschrijft, een verslag ontvangen van de minister van Justitie over de uitvoering van de projecten inzake verkeersveiligheid die werden gefinancierd met het aan deze dienst toegewezen bedrag? b) Wat was de inhoud en de conclusie van dit verslag? c1 ...[+++]

2. Concernant la part attribuée au SPF Justice: a) Avez-vous reçu comme prescrit par la loi un rapport établi par le ministre de la Justice relatif à l'exécution des projets en matière de sécurité routière qui ont été financés par le montant attribué à ce département? b) Quelles étaient la teneur et les conclusions du rapport? c1) Si le montant destiné au financement des peines alternatives n'a pas été entièrement utilisé, estimez-vous que le nombre de peines de substitution qui sont infligées est trop faible? c2) Comment expliquez-vous cette situation? c3) Quel lien établissez-vous entre cet aspect et le succès des f ...[+++]


w