Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Brugse kant
Brugse vechter
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Traduction de «over de brugse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is het ook mogelijk telkens kort de aard van de uitgevoerde werken te beschrijven (bijvoorbeeld: in mei 2015 waren er mediaberichten over het Nederlandse merk "Stripes", dat een kledinglijn met pulls en hemden op de markt wil brengen, die door gedetineerden van de Brugse gevangenis wordt gerealiseerd). d) Sinds eind 2014 kan aan dergelijke arbeid een "CellMade"-label (kwaliteitslabel) worden toegekend.

Pouvez-vous également fournir à chaque fois une brève discription de la nature du travail effectué (par exemple : en mai 2015, des informations ont été diffusées à propos de la marque néerlandaise Stripes, qui veut lancer sur le marché une ligne de vêtements (pulls et chemises) qui seraient confectionnés par des détenues de la prison de Bruges). d) Depuis fin 2014, un label de qualité "CellMade" peut être attribué.


Mondelinge vraag van de heer Jacques Devolder aan de minister van Landbouw en Middenstand over «de Brugse visserijrechten in Britse kustwateren» (nr. 2-67)

Question orale de M. Jacques Devolder au ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes sur «les droits de pêche des Brugeois dans les eaux territoriales britanniques» (n° 2-67)


Mondelinge vraag van de heer Jacques Devolder aan de minister van Landbouw en Middenstand over «de Brugse visserijrechten in Britse kustwateren» (nr. 2-67)

Question orale de M. Jacques Devolder au ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes sur «les droits de pêche des Brugeois dans les eaux territoriales britanniques» (n° 2-67)


Over de Titanic, die 100 jaar geleden ten onder ging, over bomen (in de vorm van bladeren), over de Spelen in Londen, over de kunstschilder Alechinsky, zegels over en met Brugse kant. Voor elk wat wils dus.

On peut citer parmi les thèmes des 22 nouvelles séries prévues au total: le Titanic, qui a sombré il y a un siècle; les arbres, représentés par leurs feuilles; les Jeux Olympiques à Londres; l'artiste peintre Alechinsky; la dentelle de Bruges.Il y en aurait donc pour tous les goûts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de adviezen van de bekkenraden van de bekkens de Dijle en de Zenne, de Gentse Kanalen, de Brugse Polders, de IJzer, de Demer, de Leie, de Bovenschelde, de Nete, de Benedenschelde en de Dender over het ontwerp van stroomgebiedbeheerplan voor de Schelde van respectievelijk 25 mei 2009, 28 mei 2009, 3 juni 2009, 3 juni 2009, 4 juni 2009, 4 juni 2009, 5 juni 2009, 8 juni 2009, 10 juni 2009 en 15 juni 2009;

Vu les avis des conseils des bassins hydrographiques des bassins de la « Dijle » et de la « Zenne », des « Gentse Kanalen », des « Brugse Polders », du « IJzer », du « Demer », de la « Leie », du « Bovenschelde », de la « Nete », du « Benedenschelde » et de la « Dender » sur le projet de plan de gestion des bassins hydrographiques pour l'Escaut respectivement des 25 mai 2009, 28 mai 2009, 3 juin 2009, 3 juin 2009, 4 juin 2009, 4 juin 2009, 5 juin 2009, 8 juin 2009, 10 juin 2009 et 15 juin 2009;


Gelet op de adviezen van de bekkenbesturen van de bekkens van de Benedenschelde, de Demer, de Leie, de Gentse Kanalen, de Bovenschelde, de Dijle en de Zenne, de Dender, de Nete, de IJzer en de Brugse Polders over het ontwerp van stroomgebiedbeheerplan voor de Schelde van respectievelijk 25 maart 2009, 30 maart 2009, 31 maart 2009, 1 april 2009, 7 april 2009, 7 april 2009, 8 april 2009, 2 juni 2009, 8 juni 2009 en 12 juni 2009;

Vu les avis des conseils des bassins hydrographiques des bassins de la « Benedenschelde » et du « Demer », des « Gentse Kanalen », de la « Bovenschelde », de la « Dijle », et de la « Zenne », de la « Nete », du « IJzer » et des « Brugse Polders » sur le projet de plan de gestion des bassins hydrographiques pour l'Escaut respectivement des 25 mars 2009, 30 mars 2009, 31 mars.2009, 1 avril 2009, 7 avril 2009, 7 avril 2009, 8 avril 2009, 2 juin 2009, 8 juin 2009 et 12 juin 2009;


Gelet op de adviezen van de waterschappen Oudlandpolder Blankenberge, Zwinstreek, Damse Polder-Sint-Trudoledeken, Brugse Polders Oost, en Kerkebeek-Rivierbeek over het ontwerpbekkenbeheerplan Brugse Polders, met inbegrip van de desbetreffende deelbekkenbeheerplannen, gegeven op respectievelijk 9 mei 2007, 14 mei 2007, 14 mei 2007, 21 mei 2007 en 16 mei 2007;

Vu les avis des conseils des agences des eaux " Oudlandpolder Blankenberge" , " Zwinstreek" , " Damse Polder-Sint-Trudoledeken" , " Brugse Polders Oost" , et " Kerkebeek-Rivierbeek" sur le projet de plan de gestion des sous-bassins hydrographiques " Brugse Polders" , y compris les plans de gestion des sous-bassins hydrographiques concernés, rendus respectivement les 9 mai 2007, 14 mai 2007, 14 mai 2007, 21 mai 2007 et 16 mai 2007;


- In de Brugse regio is er nogal wat te doen over de problematiek van de illegalen.

- Dans la région de Bruges, la question des illégaux mérite une attention certaine.


Mondelinge vraag van de heer Yves Buysse aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en aan de vice-eersteminister en minister van Justitie en Institutionele Hervormingen over «de personeelsbezetting in de afdeling verhoogde veiligheid van de Brugse gevangenis» (nr. 4-234)

Question orale de M. Yves Buysse au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur et au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles sur «les effectifs prévus pour le quartier de haute sécurité à la prison de Bruges» (nº 4-234)


De Brugse burgemeester heeft openlijk verklaard dat hij de minister van Binnenlandse zaken reeds zeker viermaal over deze problematiek heeft aangeschreven, waarvan 2 brieven aan de voorganger van de minister en 2 aan minister Dewael, op 18 juli en op 18 september.

Le bourgmestre de Bruges a déclaré publiquement qu'il avait déjà adressé quatre courriers au ministre de l'Intérieur à ce sujet, dont deux au prédécesseur de l'actuel ministre et deux au ministre Dewael le 18 juillet et le 18 septembre.


w