Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de brexit kwam die keuze » (Néerlandais → Français) :

Het Verenigd Koninkrijk zou in het tweede semester van 2017 het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie op zich nemen. Na de overwinning van het Leave-kamp bij het Britse referendum over de brexit kwam die keuze echter zwaar onder vuur te liggen.

Alors que le Royaume-Uni devait assurer la présidence du Conseil de l'Union européenne au second semestre 2017, la victoire du Leave au référendum britannique sur la question du maintien ou non du pays dans l'Union a largement remis ce choix en question.


Het rapport van het bureau voor economische concurrentie over het sectoronderzoek naar de Hongaarse energiemarkt (94) kwam uitdrukkelijk tot de conclusie dat het gebrek aan beschikbare capaciteit op de vrije markt vanwege de substantiële volumes aan capaciteit die krachtens de PPA’s zijn gereserveerd een ernstige belemmering vormt voor de keuze voor de vrije markt.

Le rapport de l’office hongrois de la concurrence sur l’enquête sectorielle sur le marché hongrois de l’électricité concluait explicitement que le manque de capacités disponibles sur le marché libre dû à l’importance des capacités mises en réserve dans le cadre des AAE constituait un sérieux obstacle au choix en faveur du marché libre (94).


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik mijn dank uitspreken aan onze rapporteur, mevrouw Vergnaud, die helaas heel wat te stellen heeft gehad met de Commissie interne markt en consumentenbescherming. Want zoals de commissaris, de heer Kyprianou, zojuist opmerkte, hebben wij enerzijds te maken met de jurisprudentie – in feite dus de Verdragen zoals ze door het Hof van Justitie worden geïnterpreteerd – en anderzijds met een tijdens de stemming over de Dienstenrichtlijn ingenomen standpunt van het Europees Parlement, waaruit duidelijk naar voren kwam dat er ee ...[+++]

- Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier notre rapporteur, Mme Vergnaud, qui a eu, malheureusement, fort à faire avec la commission du marché intérieur, parce que, comme nous l’a rappelé le commissaire, M. Kyprianou, nous avons, d’une part, la jurisprudence, c’est-à-dire en fait les traités tels qu’interprétés par la Cour de justice et, d’autre part, une position du Parlement européen lors du vote sur la directive Services, qui a clairement dit qu’il fallait choisir entre ce qui relève du marché intérieur et ce qui, pour défendre les valeurs sociales de l’Union, doit ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik mijn dank uitspreken aan onze rapporteur, mevrouw Vergnaud, die helaas heel wat te stellen heeft gehad met de Commissie interne markt en consumentenbescherming. Want zoals de commissaris, de heer Kyprianou, zojuist opmerkte, hebben wij enerzijds te maken met de jurisprudentie – in feite dus de Verdragen zoals ze door het Hof van Justitie worden geïnterpreteerd – en anderzijds met een tijdens de stemming over de Dienstenrichtlijn ingenomen standpunt van het Europees Parlement, waaruit duidelijk naar voren kwam dat er ee ...[+++]

- Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier notre rapporteur, Mme Vergnaud, qui a eu, malheureusement, fort à faire avec la commission du marché intérieur, parce que, comme nous l’a rappelé le commissaire, M. Kyprianou, nous avons, d’une part, la jurisprudence, c’est-à-dire en fait les traités tels qu’interprétés par la Cour de justice et, d’autre part, une position du Parlement européen lors du vote sur la directive Services, qui a clairement dit qu’il fallait choisir entre ce qui relève du marché intérieur et ce qui, pour défendre les valeurs sociales de l’Union, doit ...[+++]


Iedere in § 1 bedoelde persoon die in het Nederlandse taalgebied komt wonen, beschikt steeds over zes maanden nadat hij of zij er kwam wonen om aan te sluiten bij een zorgkas van zijn keuze met ingang van 1 oktober 2001 wat de personen bedoeld in § 1, eerste lid, betreft of met ingang van 1 januari van het jaar waarin hij of zij in het Nederlands taalgebied is komen wonen wat de personen bedoeld in § 1, tweede en derde lid, betreft ...[+++]

Toute personne visée au § 1 qui s'installe en région de langue néerlandaise, dispose toujours de six mois après son installation pour s'affilier à une caisse assurance soins de son choix à partir du 1 octobre 2001, pour ce qui concerne les personnes visées au § 1, premier alinéa, ou à partir du 1 janvier de l'année dans laquelle elle est venue s'installer en région de langue néerlandaise, en ce qui concerne les personnes visées au § 1, deuxième et troisième alinéas.


Iedere in § 1 bedoelde persoon die in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad komt wonen, beschikt steeds over zes maanden nadat hij of zij er kwam wonen om aan te sluiten bij een zorgkas van zijn keuze, zonder dat de wachttijd, bedoeld in artikel 10, § 1, tweede lid, van het decreet op hem of haar van toepassing wordt.

Toute personne, visée au § 1, qui est venue s'installer en région bilingue de Bruxelles-Capitale, dispose toujours de six mois après son installation, pour s'affilier à une caisse d'assurance soins de son choix, sans que le délai d'attente, visé à l'article 10, § 1, deuxième alinéa, du décret lui soit applicable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de brexit kwam die keuze' ->

Date index: 2025-02-09
w