Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Vertaling van "over de boerka " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Haute autorité française de lutte contre les discriminations et pour l'égalité (HALDE), het equivalent van ons Centrum voor gelijkheid van kansen, zich heeft moeten uitspreken over het geval van een moslimvrouw die een boerka droeg tijdens een taalopleiding die gegeven werd door het Agence nationale d'accueil des étrangers et des migrations (ANAEM) in het kader van een onthaal- en integratiecontract.

Considérant que la Haute autorité française de lutte contre les discriminations et pour l'égalité (HALDE), qui est l'équivalent de notre Centre pour l'égalité des chances, a eu à se prononcer sur le cas d'une femme musulmane revêtue de la burqa lors d'une formation linguistique dispensée par l'agence nationale d'accueil des étrangers et des migrations (ANAEM) dans le cadre d'un contrat d'accueil et d'intégration.


Overwegende dat de Haute autorité française de lutte contre les discriminations et pour l'égalité (HALDE), het equivalent van ons Centrum voor gelijkheid van kansen, zich heeft moeten uitspreken over het geval van een moslimvrouw die een boerka droeg tijdens een taalopleiding die gegeven werd door het Agence nationale d'accueil des étrangers et des migrations (ANAEM) in het kader van een onthaal- en integratiecontract.

Considérant que la Haute autorité française de lutte contre les discriminations et pour l'égalité (HALDE), qui est l'équivalent de notre Centre pour l'égalité des chances, a eu à se prononcer sur le cas d'une femme musulmane revêtue de la burqa lors d'une formation linguistique dispensée par l'agence nationale d'accueil des étrangers et des migrations (ANAEM) dans le cadre d'un contrat d'accueil et d'intégration.


Op 8 juni 2009 hebben een zestigtal Franse volksvertegenwoordigers van alle strekkingen op initiatief van de PCF-volksvertegenwoordiger André Gerin van Vénissieux (Rhône), een voorstel van resolutie ingediend ter oprichting van een parlementaire onderzoekscommissie over het dragen van de boerka of niqab in Frankrijk.

En France, le 8 juin 2009 , une soixantaine de députés de toutes tendances, emmenés par le député PCF de Vénissieux (Rhône) André Gerin , ont déposé une proposition de résolution pour la création d'une commission d'enquête parlementaire sur le port en France de la burqa ou du niqab.


— een bijzondere commissie op te richten, toegevoegd aan de eerste minister, om een stand van zaken op te maken over het dragen van de boerka en voorstellen uit te werken die de veiligheid van de bevolking garanderen, alsook de naleving van de wetten en reglementen en het respect voor de individuele vrijheid.

— de créer une commission spécifique liée au premier ministre afin de dresser un état des lieux de la pratique du port de la burqa et d'établir des propositions de nature à garantir la sécurité de la population et le respect tant des lois et règlements que celui de la liberté des personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 8 juni 2009 hebben een zestigtal Franse volksvertegenwoordigers van alle strekkingen op initiatief van de PCF-volksvertegenwoordiger André Gerin van Vénissieux (Rhône), een voorstel van resolutie ingediend ter oprichting van een parlementaire onderzoekscommissie over het dragen van de boerka of niqab in Frankrijk.

En France, le 8 juin 2009, une soixantaine de députés de toutes tendances, emmenés par le député PCF de Vénissieux (Rhône) André Gerin, ont déposé une proposition de résolution pour la création d'une commission d'enquête parlementaire sur le port en France de la burqa ou du niqab.


In Frankrijk werd de Assemblée nationale belast met een informatieopdracht over de boerka. In het kader daarvan werden hoorzittingen gehouden, o.a. met Elisabeth Badinter. In haar uiteenzetting maakte zij een steekhoudende analyse van het socialiseringsprobleem dat een dergelijk kledingstuk met zich brengt.

Elisabeth Badinter a posé, dans le cadre de son audition au sein de la mission d'information sur la burqa, instituée à l'Assemblée nationale française, une analyse pertinente sur le problème de socialisation que pose ce type de vêtement.


Met het oog hierop heb ik de Commissie een vraag gesteld over de boerka, teneinde dit Parlement aan te sporen om dit thema openlijk te bespreken.

J’ai déposé pour cela une question adressée à la Commission concernant la burqa pour inciter notre Assemblée à faire face ouvertement à la question.


Niet langer discussiëren over symbolen als de boerka of de minaretten op een moskee, maar wel over het vervangen van het volledige sociale en justitiële systeem in uw land" .

Il ne s'agit plus de discuter de symboles tels que la bourka ou les minarets sur une mosquée mais bien de changer l'ensemble du système social et judiciaire de votre pays" .


Of de Kamer van volksvertegenwoordigers echter in zijn intern reglement nog rekening houdt met de mate van integratie - de criteria rond de boerka inbegrepen - is de volledige competentie van de Kamercommissie voor de Naturalisaties (artikel 19 WBN). c) De DVZ heeft geen weet over rechtspraak dienaangaande.

C'est de l'entière compétence de la commission de la Chambre des représentants pour les Naturalisations de savoir si, dans son règlement interne, la Chambre des représentants tient encore compte du degré d'intégration (y compris les critères sur la burqa (article 19 CNB). c) L'OE n'a pas connaissance de jurisprudence dans ce domaine.


w