Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Geconjugeerde dubbele bindingen
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Pi-bindingen
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Sigma-bindingen
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Vertaling van "over de bindingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geconjugeerde dubbele bindingen

liaisons doubles conjuguées






patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nieuwe artikel 145, 2°, a), van het Mediadecreet verbiedt rechtstreekse of onrechtstreekse bindingen tussen lokale radio-omroeporganisaties, alsook zeggenschap door een onderneming of een rechtspersoon over meer dan één radio-omroeporganisatie.

Le nouvel article 145, 2°, a), du décret relatif à la radiodiffusion et à la télévision interdit les liens directs ou indirects entre des radiodiffuseurs locaux, ainsi que le contrôle exercé par une entreprise ou une personne morale sur plus d'un radiodiffuseur.


Rechtstreekse of onrechtstreekse bindingen tussen lokale radio-omroeporganisaties zijn niet toegestaan en leiden er evenmin toe dat een onderneming of rechtspersoon zeggenschap uitoefent over meer dan één radio-omroeporganisatie.

Des liens directs ou indirects entre des organismes de radiodiffusion sonore locaux ne sont pas autorisés et n'ont pas non plus pour effet qu'une entreprise ou personne morale contrôle plus d'un organisme de radiodiffusion.


Rechtstreekse of onrechtstreekse bindingen tussen lokale radio-omroeporganisaties enerzijds en anderzijds een of meer landelijke, regionale of netwerkradio-omroeporganisaties zijn evenmin toegestaan en leiden er evenmin toe dat een onderneming of rechtspersoon zeggenschap uitoefent over die radio-omroeporganisaties.

Des liens directs ou indirects entre des organismes de radiodiffusion sonore locaux d'une part et un ou plus organismes de radiodiffusion sonore nationaux, régionaux ou en réseau d'autre part, ne sont pas autorisés non plus et n'ont également pour effet qu'une entreprise ou personne morale contrôle ces radiodiffuseurs.


De bestreden bepaling verbiedt overigens slechts de rechtstreekse of onrechtstreekse bindingen tussen lokale radio-omroeporganisaties en de zeggenschap over meer dan één lokale radio-omroeporganisatie.

Par ailleurs, la disposition attaquée interdit seulement les liens directs ou indirects entre les radiodiffuseurs locaux, ainsi que le contrôle sur plus d'un radiodiffuseur local.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens de bestreden bepaling zijn rechtstreekse of onrechtstreekse bindingen tussen lokale radio-omroeporganisaties niet toegestaan en mogen zij er evenmin toe leiden dat een onderneming of rechtspersoon zeggenschap uitoefent over meer dan één radio-omroeporganisatie.

En vertu de la disposition attaquée, les liens directs ou indirects entre des radiodiffuseurs locaux ne sont pas autorisés et ils ne peuvent pas non plus avoir pour effet qu'une entreprise ou une personne morale exerce un contrôle sur plus d'un radiodiffuseur local.


Personen die aantonen dat zij hun hoofdverblijf sedert minstens vijf jaar in België hebben gehad, worden evenwel geacht over duurzame sociale bindingen te beschikken.

Sont présumées avoir des attaches sociales durables les personnes qui démontrent l'existence d'une résidence principale en Belgique depuis au moins cinq ans.


4º hetzij duurzame sociale bindingen in België hebben uitgebouwd, die alleen behouden kunnen blijven als zij over een verblijfsvergunning beschikken.

4º soit ont développé des attaches sociales durables en Belgique qui ne peuvent être préservées que par une autorisation de séjour.


Personen die aantonen dat zij hun hoofdverblijf sedert minstens vijf jaar in België hebben gehad, worden evenwel geacht over duurzame sociale bindingen te beschikken.

Sont présumées avoir des attaches sociales durables les personnes qui démontrent l'existence d'une résidence principale en Belgique depuis au moins cinq ans.


3º hetzij duurzame sociale bindingen in België hebben uitgebouwd, die alleen behouden kunnen blijven als zij over een verblijfsvergunning beschikken.

3º soit ont développé des attaches sociales durables en Belgique qui ne peuvent être préservées que par une autorisation de séjour.


Als organieke banden, buiten hetgeen hier al is vermeld over DIRCO en DIRJU, en de verbindingsofficieren van de gerechtelijke cel naar de lokale, is het belangrijk te vermelden dat via de zonale veiligheidsraden, provinciale veiligheidsraden en de federale politieraad waar de zonale veiligheidsplannen en het Nationaal Veiligheidsplan worden uitgewerkt, de lokale politie sterke bindingen heeft met het hele pakket van wat op federaal vlak tot stand wordt gebracht.

Outre les liens organiques déjà cités ici, notamment celui concernant le DIRCO et le DIRJU, et le lien entre les officiers de liaison de la cellule judiciaire et le niveau local, il y a lieu de citer également les liens étroits entre la police locale et l'ensemble des structures mises en place au niveau fédéral et ce, par le biais des conseils zonaux de sécurité, des conseils provinciaux de sécurité et du conseil fédéral de la police, au sein desquels les plans zonaux de sécurité et le Plan national de sécurité sont élaborés.


w