Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de betrekkingen tussen nationale defensie-overheden " (Nederlands → Frans) :

28. wijst erop dat teneinde de Europese defensie en technologische innovatie te versterken en aanzienlijk te besparen, Europa schaalvoordelen moet creëren en een gemeenschappelijke EU-markt voor overheidsopdrachten op defensiegebied tot stand moet brengen, mede om een moderne, geïntegreerde en concurrerende Europese defensie-industrie te bevorderen; wijst erop dat de regels inzake de interne markt volledig zouden moeten worden benut door middel van meer grensoverschrijdende samenwerking, teneinde de voortschrijdende versnippering van de Europese defensie- en veiligheidssector tegen te gaan, die leidt tot overlapping van programma's inzake defensiemateriaal en een gebrek aan transparantie ...[+++] en de defensie-industrie; spoort de lidstaten aan om nationale voorschriften die niet voldoen aan de Richtlijnen 2009/43/EG en 2009/81/EG en die een belemmering vormen voor de interne markt voor overheidsopdrachten op defensiegebied, te schrappen en Richtlijn 2009/81/EG over aanbestedingen op defensie- en veiligheidsgebied en Richtlijn 2009/43/EG over de overdracht van defensiegerelateerde producten, correct om te zetten en toe te zien op de naleving ervan; verzoekt de Commissie specifieke maatregelen te nemen om te waarborgen dat de richtlijnen correct worden toegepast en om de nationale omzettingsprocedures te controleren en te monitoren, teneinde verstoringen van de markt te voorkomen;

28. fait observer que pour renforcer la défense européenne et l'innovation technologique et pour réaliser des économies substantielles, l'Europe doit créer des économies d'échelle et mettre en place un marché européen commun pour les marchés publics de la défense, notamment en vue d'encourager une industrie européenne de la défense moderne, intégrée et compétitive; souligne que les règles du marché intérieur doivent être pleinement exploitées, par le biais d'une coopération transfrontalière renforcée, pour contrer le morcellement persistant du secteur européen de la défense et de la sécurité, qui provoque une duplication des programmes d'équipements de défe ...[+++]


8. wijst erop dat teneinde de Europese defensie en technologische innovatie te versterken en aanzienlijke bezuinigingen te realiseren, Europa schaalvoordelen moet creëren en een gemeenschappelijke EU-markt voor overheidsopdrachten op defensiegebied tot stand moet brengen, mede om een moderne, geïntegreerde en concurrerende Europese defensie-industrie te bevorderen; wijst erop dat de regels inzake de interne markt volledig zouden moeten worden benut door middel van meer grensoverschrijdende samenwerking, teneinde de voortschrijdende versnippering van de Europese defensie- en veiligheidssector tegen te gaan, die leidt tot overlapping van programma's inzake defensiemateriaal en een gebrek aan transparantie ...[+++]

8. fait observer que, pour renforcer la défense européenne et l'innovation technologique, et pour réaliser des économies substantielles, l'Europe doit créer des économies d'échelle et mettre en place un marché européen commun pour l'acquisition d'équipements de défense, également en vue de favoriser une industrie européenne de la défense moderne, intégrée et compétitive; souligne que les règles du marché intérieur devraient être pleinement exploitées pour contrer la fragmentation persistante du secteur européen de la défense et de la sécurité, qui provoque une duplication des programmes d'équipements de défense et un manque de transparence dans les relation ...[+++]


10. herinnert eraan dat de 28 EU-lidstaten nog steeds het nummer twee van de wereld zijn op het gebied van zowel defensie-uitgaven als wapenuitvoer; is van mening dat dit aantoont dat de Europese lidstaten en de Unie nog steeds een belangrijke rol spelen in de wereldwijde wapenverkoop en overheidsopdrachten op defensiegebied; vindt gecombineerde jaarlijkse defensie-uitgaven voor een bedrag van 190 miljard EUR een enorme hoeveelheid belastinggeld; herinnert er ook aan dat talloze recente onderzoeken hebben aangetoond dat het voornaamste probleem ligt in het feit dat in veel van de 28 EU-lidstaten defensiebudgetten heel inefficiënt worden gespendeerd, hetgeen tot lange vertragingen en hogere ...[+++]

10. rappelle que les 28 États membres de l'Union européenne sont toujours au deuxième rang mondial en matière de dépenses consacrées à la défense et d'exportations d'armements; estime que ce fait démontre que les États membres de l'Union européenne et l'Union jouent toujours un rôle essentiel dans les ventes d'armements et les marchés publics de la défense au niveau mondial; considère qu'une dépense annuelle cumulée de 190 milliards d'EUR dans le domaine de la défense représente une énorme somme d'argent qui appartient aux contribuables; rappelle également que de nombreuses études récentes ont démontré que le principal problème résidait dans le fait que dans bon nombre des 28 États membres de l'Union, les budgets de défense sont dépensés ...[+++]


Bericht over de representativiteit van de erkende vakorganisaties van het militair personeel die niet aangesloten zijn bij een vakorganisatie die vertegenwoordigd is in de nationale arbeidsraad Bekendmaking ter uitvoering van artikel 23, lid 2, van de wet van 23 april 2010 tot tijdelijke uitvoering van de regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakorganisaties van het militair personeel.

Avis relatif à la représentativité des organisations syndicales du personnel militaire agréées qui ne sont pas affiliées à un syndicat représenté au conseil national du travail Publication en exécution de l'article 23, alinéa 2, de la loi du 23 avril 2010 portant exécution temporaire de l'organisation des relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel militaire.


– gezien zijn resoluties van 12 juni 1997 over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen , van 7 februari 2002 over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen in het kader van de opbouw van Europa , en van 7 mei 2009 over de ontwikkeling van de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen in het kader v ...[+++]

– vu sa résolution du 12 juin 1997 sur les relations entre le Parlement européen et les parlements nationaux , celle du 7 février 2002 sur les relations entre le Parlement européen et les parlements nationaux dans le cadre de la construction européenne et celle du 7 mai 2009 sur le développement des relations entre le Parlement européen et les parlements nationaux en vertu du traité de Lisbonne ,


Beide vennootschappen zijn in werkelijkheid in handen van een Panamees offshorebedrijf, via een reeks postbusbedrijven in Luxemburg die uiteindelijk afhangen van een private stichting in Panama. 1. Welke betrekkingen bestaan er momenteel en bestonden er de jongste jaren tussen Defensie en de vennootschappen van de Clemacogroep (in handen van de familie Verdonck)? a) Welk materiaal leveren ze aan Defensie? b) Voor welke onderhoudsdiensten doet Defensie zaken met die bedrijven? c) Over ...[+++]

Toutes deux dépendent en réalité d'une société offshore panaméenne, au travers d'une série de sociétés écrans au Luxembourg, jusqu'à une fondation privée au Panama. 1. Pouvez-vous me détailler les relations entre la Défense et les sociétés Clemaco (détenues par la famille Verdonck) aujourd'hui et ces dernières années? a) Quel matériel celles-ci fournissent-elles à la Défense? b) Pour quels services de maintenance la Défense fait-elle affaire avec ces sociétés? c) Quels sont les montants concernés? d) Comment ces sociétés ont-elles été choisies par la Défense?


Via "action 23" richt de Europese Commissie (EC) zich in haar Digitale Agenda op de link tussen ICT-standaarden en openbare aanbestedingen, om de nationale overheden richtlijnen mee te geven over het gebruik van standaarden.

Par le biais de "l'action 23", la Commission européenne (CE) se concentre dans son Agenda numérique sur la relation entre les normes TIC et les marchés publics, pour proposer aux autorités nationales des directives sur l'utilisation des normes.


In een hoorzitting op 2 maart 2015 over TTIP in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen hebt u een aantal bezorgdheden betreffende ISA erkend en verklaarde u dat de Europese Commissie - naar aanleiding van een consultatieronde en de publicatie van een rapport - bezig is met een denkoefening inzake ISA. 1. Hoe staat het met de denkoefening van de Europese Commissie, met name betreffende de vier thema's die het in haar rapport indentificeerde: a) het behoud van het reguleringsrecht van de staten; b) de werking van het arbitragesysteem; c) d ...[+++]

Lors d'une audition sur le PTCI organisée le 2 mars 2015 en commission des Relations extérieures, vous aviez reconnu les inquiétudes liées au RDIE et déclaré qu'à la suite d'une série de consultations et de la publication d'un rapport, la Commission européenne avait entrepris un exercice de réflexion à propos de ce mécanisme. 1. Où en est l'exercice de réflexion entrepris par la Commission européenne à propos des quatre thèmes identifiés dans son rapport: a) la protection du droit des Etats à réguler; b) le fonctionnement des tribunaux d'arbitrage; c) la relation entre le RDIE et le système judiciaire interne; d) la possibilité de rév ...[+++]


Zoals ik al antwoordde op uw schriftelijke vraag (nr. 93 van 9 december 2014, zie hoger) over drones en andere vliegtuigen in de buurt van nucleaire sites, is er meermaals overlegd tussen verschillende nationale overheden, het FANC, het OCAD, de Politie en de FOD Mobiliteit, met het oog op het uitwerken van preventieve en repressieve maatregelen.

Comme j'ai répondu à votre question écrite (n° 93 du 9 décembre 2014, cf. supra) sur les drones et autres avions aux alentours des sites nucléaires, de nombreuses concertations ont eu lieu entre différentes autorités nationales, l'AFCN, l'OCAM, la Police et le SPF Mobilité, en vue d'élaborer des mesures préventives et répressives.


Daarom staan wij nu voor een keuze. Wij kunnen nu een regelgevend kader verwerven, een kader waarmee transparantie kan worden gebracht niet alleen in de manier waarop havendiensten worden verleend, maar ook in de betrekkingen tussen nationale en andere autoriteiten. Ook zullen onze havens daarmee concurrentiëler kunnen worden, niet alleen de grote havens van Europa - die hun voorsprong op de Aziatische havens geleidelijk aan het verliezen zijn - maar ook de kleinere havens, die zich onder gelijke concurrentievoorwaarden kunnen ontwikkelen en in staat worden gesteld om het hoofd te bieden aan de explosief groeiende we ...[+++]

Nous avons dès lors un choix à faire: adopter un cadre réglementaire qui apportera de la transparence au fonctionnement des services et aux relations avec les gouvernements et d’autres autorités. Ce cadre permettra également à nos ports d’être plus compétitifs, non seulement les plus importants ports européens, qui perdent du terrain face aux ports asiatiques, mais aussi les autres ports secondaires, qui auront la possibilité de se développer sur un pied d’égalité en matière de concurrence. Ils pourront de la sorte aussi tirer profit de l’explosion du ...[+++]


w