Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de andere raden moesten » (Néerlandais → Français) :

44. Sommige andere maatregelen moesten worden uitgesteld. Hierbij onder meer de indiening van een uitgebreid verslag over de criminaliteit in Europa en de vaststelling van een gemeenschappelijke reeks opleidingsnormen in verband met vaardigheden op het gebied van financieel onderzoek (nu gepland voor 2009), alsook de aanneming van een kaderbesluit over deelneming aan een criminele organisatie, waarover politieke overeenstemming was bereikt tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse ...[+++]

44. D’autres actions ont dû être différées , dont la présentation d’un rapport européen global sur la criminalité, l’établissement de normes communes concernant les compétences des enquêteurs financiers (envisagé pour 2009), et l’adoption d’une décision-cadre sur la participation à une organisation criminelle, qui a fait l’objet d’un accord politique lors du Conseil JAI de juin 2006 mais n’a pas encore été formellement adoptée en raison d’une réserve parlementaire dans un État membre.


Ingevolge een klacht van The Guardian bij het Hof van Justitie heeft het geoordeeld dat ook de documenten over de andere raden moesten meegedeeld worden, aangezien het om wetgevende documenten gaat.

Saisie d'une plainte déposée par « The Guardian », la Cour de justice a estimé que les documents concernant les autres conseils devaient également être communiqués, dès lors qu'il s'agissait de documents législatifs.


Ingevolge een klacht van The Guardian bij het Hof van Justitie heeft het geoordeeld dat ook de documenten over de andere raden moesten meegedeeld worden, aangezien het om wetgevende documenten gaat.

Saisie d'une plainte déposée par « The Guardian », la Cour de justice a estimé que les documents concernant les autres conseils devaient également être communiqués, dès lors qu'il s'agissait de documents législatifs.


Q. overwegende dat Bangladesh voor het ongeluk over slechts 92 inspecteurs beschikte die circa 5 000 confectiekledingfabrieken en andere fabrieken moesten controleren; overwegende dat de regering van Bangladesh had toegezegd voor eind 2013 200 extra inspecteurs aan te werven; overwegende dat de regering er niet in is geslaagd deze doelstelling te bereiken en dat zij momenteel 173 extra inspecteurs in dienst heeft genomen; overwegende dat arbeidsinspecties nog steeds incidenteel en ineffectief zijn, met name wat ...[+++]

Q. considérant qu'avant l'accident, le Bangladesh ne comptait que de 92 inspecteurs pour contrôler près de 5 000 usines de prêt-à-porter et autres industries dans le pays; que le gouvernement bangladais, qui s’était engagé à recruter 200 inspecteurs supplémentaires d’ici la fin de l'année 2013, n’est pas parvenu à réaliser son objectif et que le chiffre actuel se situe autour de 173 nouveaux recrutements; que les inspections du travail restent rares et inefficaces, en particulier pour ce qui est d'assurer le res ...[+++]


43. De mededeling van de Commissie over de ontwikkeling van een strategie inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit is weliswaar een maatregel van formaat die volgens het geplande tijdschema is vastgesteld, maar vele andere geplande maatregelen ter verbetering van de kennis over georganiseerde en ernstige criminaliteit en de intensivering van de verzameling en analyse van informatie moesten worden uitgesteld tot 2006 ...[+++]

43. Si la communication de la Commission relative à l’élaboration d’une stratégie sur la lutte contre la criminalité organisée constitue une mesure phare adoptée selon le calendrier prévu, force est de constater que beaucoup des mesures attendues en vue d’améliorer les connaissances sur la criminalité organisée et sur les formes graves de criminalité et le renforcement de la collecte et de l’analyse d’informations ont dû être reportées à 2006.


Een brede reeks andere actoren op Europees en internationaal niveau hebben hun diepe bezorgdheid uitgesproken over de hervorming van het Poolse rechtsstelsel: vertegenwoordigers van de rechterlijke macht in heel Europa, waaronder het netwerk van voorzitters van de Hoge Rechtscolleges van de Europese Unie en het Europees Netwerk van Raden voor de rechtspraak, de Commissie van Venetië, de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad ...[+++]

Un large éventail d'autres acteurs aux niveaux européen et international ont exprimé leur profonde inquiétude à propos de la réforme du système judiciaire polonais: des représentants du pouvoir judiciaire de toute l'Europe, notamment le Réseau des présidents des Cours suprêmes judiciaires de l'Union européenne et le Réseau européen des conseils de la justice, la Commission de Venise, le Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, le Comité des droits de l'homme des Nations unies ainsi que de nombreuses organisations de la société civile telles qu'Amnesty International et le Réseau des droits de l'homme et de la démocratie.


Aan dat lid kan eventueel worden toegevoegd dat die Raden hun bevoegdheid uitoefenen, elk voor wat de op hun lijst ingeschreven leden betreft, zodat er geen twijfel over kan bestaan dat de Provinciale Raden bevoegd zijn ten aanzien van de apothekers die werkzaam zijn in een officina, en de twee andere Raden ten aanzien van de apothekers die buiten een officina werkzaam zijn.

Il peut éventuellement être ajouté à cet alinéa que ces Conseils exercent leur compétence chacun pour ce qui concerne les membres inscrits à leur tableau, afin qu'il ne puisse y avoir aucun doute quant au fait que les Conseils provinciaux sont compétents à l'égard des pharmaciens qui exercent dans une officine et que les deux autres Conseils le sont pour les pharmaciens qui exercent hors officine.


4º op eigen initiatief of op verzoek van de provinciale raden, de raden van beroep, de overheid, openbare instellingen, beroepsorganisaties van verpleegkundigen of iedere andere vereniging die enig belang in deze aangelegenheid kan aantonen, met redenen omklede adviezen te verstrekken over algemene zaken en over principiële problemen betreffende de deontologische regels van het beroep van verpleegkundige.

4º de donner d'initiative ou à la demande des conseils provinciaux, des conseils d'appel, des pouvoirs publics, d'organismes publics, d'organisations professionnelles de praticiens de l'art infirmier ou de toute autre association pouvant justifier d'un intérêt en la matière, des avis motivés sur des questions d'ordre général et sur des problèmes de principe concernant le règles de la déontologie de la profession d'infirmier.


Ondanks de uitspraak van het Constitutionele Hof in 1995 over de onverenigbaarheid van vastgelegde quota voor verkiezingslijsten, zijn andere wettelijke bepalingen in Italië ongewijzigd gebleven, hetgeen tot gevolg heeft dat lokale en provinciale overheden de aanwezigheid van beide seksen in raden en collegiale organisaties moeten bevorderen.

La décision de 1995 de la Cour constitutionnelle déclarant incompatibles les quotas fixes pour les listes électorales n'a pas eu de retombées sur d'autres dispositions juridiques italiennes: les administrations locales et provinciales sont donc tenues de promouvoir la présence des deux sexes dans les conseils et organismes collégiaux.


Het is immers vlug gebleken dat enerzijds een aantal bepalingen over de VZW's gewijzigd moesten worden en dat anderzijds twee andere ontwerpen over de internationale verenigingen en de private stichting in dit ontwerp geïntegreerd moesten worden.

Il est, en effet, rapidement apparu qu'il convenait, d'une part, de modifier un certain nombre de dispositions relatives aux ASBL proprement dites et, d'autre part, d'intégrer deux autres projets, relatifs l'un aux associations internationales et l'autre à la fondation privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de andere raden moesten' ->

Date index: 2023-08-17
w