Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de amendementen die gedeeltelijk mondeling werden ingediend » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het belang van de opmerkingen over de amendementen die gedeeltelijk mondeling werden ingediend, worden in de volgende bespreking de namen van de sprekers vermeld.

Compte tenu de l'importance des interventions portant sur les amendements dont un certain nombre ont été introduits verbalement, la discussion relative à ceux-ci est nominative.


Gelet op het belang van de opmerkingen over de amendementen die gedeeltelijk mondeling werden ingediend, worden in de volgende bespreking de namen van de sprekers vermeld.

Compte tenu de l'importance des interventions portant sur les amendements dont un certain nombre ont été introduits verbalement, la discussion relative à ceux-ci est nominative.


Over de professionele samenstelling (artikel 9, § 2, eerste lid) is meer discussie mogelijk, zoals trouwens gebleken is uit de diverse amendementen die destijds hieromtrent werden ingediend.

La composition professionnelle de la commission, par contre, prête davantage à discussion (article 9, § 2, alinéa 1), comme l'ont montré d'ailleurs les divers amendements jadis déposés en la matière.


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]


Het eerste ontwerp van dit verslag, voordat de amendementen werden ingediend, was waarschijnlijk het beste document over dit onderwerp dat u ooit in korte vorm zult aantreffen.

En fait, à l'état de projet, c'est-à-dire avant le dépôt des amendements, ce rapport était probablement aussi bon que tout document que vous pourrez trouver sur le sujet.


Daarom heb ik twee amendementen over dit onderwerp ingediend die gedeeltelijk zijn overgenomen; dit stemt mij vandaag tot tevredenheid, omdat ik bang was dat huisvesting uitsluitend werd beschouwd als een probleem van de steden.

C’est pourquoi j’ai déposé deux amendements sur le sujet, qui ont été en partie repris, d’où ma satisfaction aujourd’hui, car je craignais que le logement soit seulement associé à la problématique urbaine.


Wat de amendementen betreft die eind vorige week nog werden ingediend, heb ik over de amendementen 45 en 46 al gezegd dat de Commissie het met u eens is dat de eerste fase van het verplichte systeem op 1 september van dit jaar moet ingaan.

En ce qui concerne les propositions d'amendement déposées à la fin de la semaine dernière, j'ai déjà déclaré au sujet des propositions d'amendement 45 et 46 que la Commission est d'accord avec vous pour dire que le premier stade du système obligatoire doit commencer le 1er septembre de cette année.


- 6 amendementen over basisdelicten, de lijst van financiële instellingen, verschillende niet-financiële activiteiten, verzekeringspolissen en casinos werden geheel of gedeeltelijk aanvaard.

- 6 amendements portant sur les infractions principales, la liste des institutions financières, diverses activités non financières, les polices d'assurance et les casinos sont acceptés en tout ou en partie.


- De commissie is vandaag bijeengekomen om de twee amendementen te bespreken die werden ingediend als gevolg van een resolutie in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad over de distributienetten voor omroepuitzendingen en de uitoefening van televisieomroepactiviteiten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad.

- La commission s'est réunie ce jour pour discuter de deux amendements faisant suite à une résolution du Conseil de la Région de Bruxelles-capitale concernant les réseaux de distribution d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-capitale.


Bepaalde artikelen zullen dus niet worden behandeld omdat de commissie beslist heeft ze niet voor herziening vatbaar te verklaren en omdat er over die artikelen geen amendementen in de commissie werden ingediend.

Certains articles ne seront donc pas examinés. Nous les passerons parce que la commission n'a pas décidé de les revoir et que nos collègues n'ont pas décidé de réintroduire des amendements en commission.


w