Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de acties van bepaalde steeds terugkerende » (Néerlandais → Français) :

Door de verslaggeving over de acties van bepaalde steeds terugkerende groepen rond het migratiebeleid wordt de indruk geschapen dat de Belgische regering een restrictief migratiebeleid voert (ten onrechte wordt de term vaak verward met de term vluchtelingenbeleid).

Par le rapport sur les actions de certains groupes revenant sans cesse relatives à la politique d'immigration, on crée l'impression que le Gouvernement belge mène une politique d'immigration restrictive (le terme est souvent à tort confondu avec le terme politique des réfugiés).


Hij geeft leiding aan een team van 10 tot 150 medewerkers van niveau A, B, C en D. Opdrachten en taken De Attaché A2 Operationele logistiek - Teamverantwoordelijke heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : coördineren van de gewone en de uitzonderlijke activiteiten van de dienst teneinde een optimale werking ervan mogelijk te maken (bv. het bepalen van de strategie alsmede het actieprogramma dat eruit voortvloeit, en ze plannen, het verdelen van de activiteiten onder de cellen, het nagaan van de effectieve uitvoering van de programma's, ...); steunen van de kla ...[+++]

Il assure la direction d'un groupe de 10 à 150 collaborateurs de niveau A, B, C et D. Missions et tâches L'Attaché A2 logistique opérationnelle - Responsable d'équipe a, entre autres, les missions et tâches suivantes : coordonner les activités habituelles et exceptionnelles du service afin d'en permettre un fonctionnement optimal (définir la stratégie et le programme des actions qui en résulte, et les planifier, répartir les activités entre les cellules, vérifier l'exécution effective des programmes, ...); soutenir les clients en prenant en charge les tâches récurrentes et journalières relevant du domaine du service afin de permettre un ...[+++]


· een formule zoals de COSAC, omdat de parlementsleden daar in nationale delegaties gegroepeerd zijn en niet in transnationale Europese politieke fracties en omdat de agenda van de COSAC-vergaderingen bepaald wordt door het land dat het voorzitterschap heeft, waardoor deze formule totaal onvoldoende is en niet aangepast aan de steeds terugkerende behoeften van het EVDB;

· une formule de type COSAC, étant donné que les parlementaires s'y retrouvent en délégations nationales et non pas en groupes politiques transnationaux européens et que l'ordre du jour des réunions COSAC est fixé par le pays qui a la présidence, ce qui rend cette formule totalement insuffisante et inadaptée aux besoins récurrents de la PESD;


De eigenaar die de steeds terugkerende kosten die voortvloeien uit zijn impulsieve — en door de kredietmogelijkheid vergemakkelijkte — aankoop niet meer aankan, kan in de verleiding komen om zijn huisdier te verwaarlozen — wat hem dan blootstelt aan de sancties bepaald in de wet van 14 augustus 1986 — of erger nog, om het probleem op te lossen door zijn huisdier achter te laten.

Dès lors, le propriétaire qui ne peut plus faire face aux coûts récurrents engendrés par son achat impulsif — et facilité par le crédit — est alors tenté de négliger son animal, au risque d'encourir les sanctions prévues par la loi du 14 août 1986, ou — pire — de s'en débarrasser en l'abandonnant.


Spreker wijst op de steeds terugkerende discussies over de juridische vraag in welke zin de grondwetgever gebonden is aan de bedoeling van de preconstituante in de verklaring tot herziening van de Grondwet.

Pour ce qui concerne la question juridique de savoir en quel sens le constituant est lié par les intentions exprimées par le préconstituant dans la déclaration de révision de la Constitution, M. Monfils rappelle que les discussions sur cette question sont récurrentes.


Wanneer noch aflossing noch wedersamenstelling van het kapitaal is bedongen, vermeldt de kredietovereenkomst de tijdstippen en de voorwaarden van betaling van de intresten en terugkerende en niet terugkerende kosten; 6° de eventuele kosten voor het aanhouden van een of meer rekeningen voor de boeking van zowel betalingen als kredietopnemingen, tenzij het openen van een rekening facultatief is, tezamen met de kosten voor het gebruik van een betaalmiddel voor zowel betalingen als kredietopnemingen, andere uit de kredietovereenkomst voo ...[+++]

Lorsque ni l'amortissement ni la reconstitution du capital ne sont stipulés, le contrat de crédit mentionne les époques et les conditions de paiement des intérêts et des frais récurrents et non récurrents; 6° le cas échéant, les frais de tenue d'un ou de plusieurs comptes destinés à enregistrer tant les opérations de paiement que les prélèvements, à moins que l'ouverture d'un compte ne soit facultative, les frais d'utilisation d'un moyen de paiement permettant à la fois des opérations de paiement et des prélèvements, ainsi que tous autres frais découlant du ...[+++]


Artikel 1. In afwachting van de effectieve overdracht van de bevoegdheid, geeft het Comité "Gezinnen" binnen de maand : 1° adviezen over de ontwerpen van besluiten van de Waalse Regering betreffende de totstandbrenging van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles", hierna het "Agentschap" genoemd; 2° adviezen over de interne organisatie van het Agentschap; 3° adviezen over de uitwerking en de aanneming van het beheerscontract volgens de procedure bepaald bij het Waalse Wetboek va ...[+++]

Article 1. Dans l'attente du transfert effectif de la compétence, le Comité "Familles" remet dans le mois : 1° des avis sur les projets d'arrêtés du Gouvernement wallon relatifs à la mise en place de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, ci-après nommée l'Agence; 2° des avis sur l'organisation interne de l'Agence; 3° des avis sur l'élaboration et l'adoption du contrat de gestion selon la procédure prévue par le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé et le décret du 12 février ...[+++]


3. Uit verklaringen over cabotage blijkt duidelijk dat overtredingen steeds worden gemeld bij transporten uit bepaalde landen (Oekraïne, Macedonië, Turkije, Bosnië Herzegovina). a) Wordt hiertegen gerichte actie ondernomen? b) Zijn hierover al cijfergegevens bekend? c) Hoeveel van de onderschepte en geverbaliseerde transporten kwamen uit de betrokken landen?

3. Il ressort clairement des déclarations faites à propos du cabotage que les infractions concernent systématiquement des transports provenant de pays spécifiques (l'Ukraine, la Macédoine, la Turquie, la Bosnie-Herzégovine). a) Des actions ciblées sont-elles entreprises pour lutter contre ces infractions? b) Dispose-t-on déjà de données chiffrées à ce sujet? c) Combien des transports interceptés et verbalisés provenaient-ils des pays concernés?


Hoeveel asielzoekers die al zes maanden in procedure zaten, kozen ervoor om te gaan werken tijdens hun asielprocedure, en dienden hierbij een deel van hun nettomaandloon (maximaal 75%) af te staan om zelf te voorzien in hun materiële opvang (omdat ze voldeden aan één van de volgende voorwaarden: over een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur met een duur van minder dan zes maanden beschikken, of over een arbeidsovereenkomst voor een welbepaald werk waa ...[+++]

Parmi les demandeurs d'asile impliqués depuis six mois dans une procédure, combien ont choisi de travailler pendant leur procédure d'asile et ont dès lors été contraints de céder une partie de leur salaire net mensuel (maximum 75%) afin de subvenir eux-mêmes à leurs besoins matériels (car ils remplissaient l'une des conditions suivantes: être soumis soit à un contrat de travail de durée déterminée de moins de six mois, soit à un contrat pour un travail nettement défini d'une durée évaluée à moins de six mois, soit un contrat de travail à durée indéterminée dont la période d'essai est toujours en cours ou dans le cadre d ...[+++]


Een andere steeds terugkerende opmerking luidt dat de hervorming te dicht bij de volgende verkiezingen valt, wat aanleiding zal geven tot een vertrouwensbreuk in de politieke wereld enerzijds, maar anderzijds ook tussen de politiek en de bevolking, en zelfs tussen de politiek en de instellingen die over de rechtsstaat waken.

Une remarque récurrente était que la réforme est trop proche des prochaines élections, ce qui provoquera une rupture de confiance au sein du monde politique et entre la politique et la population, voire entre la politique et les institutions garantes de l'État de droit.


w