Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over dat onderwerp heeft de minister van financiën reeds vroeger " (Nederlands → Frans) :

Op een aantal parlementaire vragen over dat onderwerp heeft de minister van Financiën reeds vroeger geantwoord dat die belasting in stand gehouden wordt om begrotingsredenen.

Le ministre des Finances a déjà répondu antérieurement à des questions parlementaires à ce propos en déclarant que la taxe était maintenue pour des raisons budgétaires.


Op een aantal parlementaire vragen over dat onderwerp heeft de minister van Financiën reeds vroeger geantwoord dat die belasting in stand gehouden wordt om begrotingsredenen.

Le ministre des Finances a déjà répondu antérieurement à des questions parlementaires à ce propos en déclarant que la taxe était maintenue pour des raisons budgétaires.


De ECOFIN-Raad neemt de definitieve beslissing over de invoering van de euro in Letland in juli, nadat het Europees Parlement zijn advies heeft gegeven, de ministers van Financiën van de eurozone een aanbeveling hebben gedaan en de EU-leiders op de bijeenkomst van de Europese Raad op 27-28 juni het onderwerp hebben be ...[+++]

C'est en juillet que le Conseil ECOFIN prendra sa décision finale concernant l'adoption de l'euro par la Lettonie, une fois que le Parlement européen aura donné son avis, que les ministres des finances de la zone euro auront émis une recommandation et que les dirigeants de l'UE auront examiné le dossier lors de la réunion du Conseil européen des 27 et 28 juin.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 130.877 van 6 oktober 2014 in zake F. E.Y. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 oktober 2014, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 42quater, § 4, 4°, van de wet van 15 december 1980 ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 130.877 du 6 octobre 2014 en cause de F. E.Y. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 octobre 2014, le Conseil du contentieux des étrangers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 42quater, § 4, 4°, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séj ...[+++]


Binnen drie maanden hebben de ministers van Financiën overeenstemming bereikt en het Parlement heeft zijn standpunt in eerste lezing over dit onderwerp reeds op commissie­niveau vastgesteld en is er klaar voor om de wetgevingsprocedure tot een eind te brengen.

En trois mois, les ministres des finances sont parvenus à un accord, tandis que le Parlement a déjà adopté, en commission, sa position sur cette question et est prêt à poursuivre la procédure législative en vue de son achèvement.


Dan heeft de Europese Raad de koers uitgezet; meteen na de zomer had de Commissie voorstellen klaar; en binnen drie maanden hebben de ministers van Financiën een akkoord bereikt; het Parlement heeft intussen op het niveau van de commissies reeds zijn standpunt over de kwestie vastgesteld.

Puis le Conseil européen a fixé le cap. Dès la fin de l'été, les propositions de la Commission étaient prêtes. Les ministres des finances sont parvenus à un accord en trois mois, tandis que le Parlement européen avait déjà adopté, en commission, sa position sur cette question.


In maart reeds heeft de regeringscommissaris de minister van Financiën daar over geschreven met de vraag of ook de fiscus niet zou kunnen overgaan tot indexatie.

Déjà en mars, la commissaire du gouvernement avait écrit à ce sujet au ministre des Finances en lui demandant si le fisc ne pouvait pas, lui aussi, procéder à l'indexation.


3.1. De Commissie heeft, op verzoek van de Minister van Binnenlandse Zaken, reeds een advies uitgebracht op 16 januari 2002 (advies nr. 3) over een ontwerp van koninklijk besluit dat betrekking heeft op hetzelfde onderwerp.

3.1. La Commission a déjà, à la demande du Ministère de l'Intérieur, émis un avis le 16 janvier 2002 (avis n° 3) relatif à un projet d'arrêté royal ayant le même objet.


Op een vroegere vraag om uitleg over hetzelfde onderwerp heeft de minister geantwoord: `De hervorming van De Post rust op de complementariteit tussen de PostPunten en de postkantoren en eerbiedigt de principes van het beheerscontract met de Belgische Staat'.

Dans votre réponse à une précédente demande d'explications portant sur le même sujet, vous affirmiez : « Cette réorganisation de La Poste s'appuie sur la grande complémentarité entre les Points Poste et les bureaux de poste, et s'opère dans le respect des principes du contrat de gestion conclu avec l'État belge ».


- Ik heb vroeger reeds vragen over dit onderwerp gesteld, waarop de minister toen heeft geantwoord dat het overlegcomité van 24 april 2013 de veiling van de 800 MHz-band voor mobiele 4G-frequenties heeft goedgekeurd.

- En réponse à des questions antérieures concernant ce sujet, le ministre a expliqué que le 24 avril 2013, le comité de concertation avait approuvé la mise aux enchères de la bande des 800 Mhz pour les fréquences affectées à la 4G.


w