Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over architectuurkwesties
Advies geven over bouwkundige kwesties
Advies geven over bouwkwesties
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Adviseren over architecturale aangelegenheden
Adviseren over architectuurkwesties
Adviseren over bouwaangelegenheden
Adviseren over bouwkundige aangelegenheden
DWTC
Gemeenschappelijke Culturele Aangelegenheden
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "over culturele aangelegenheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles


Gemeenschappelijke Culturele Aangelegenheden

Affaires Culturelles Communes


Federale dienst voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden | DWTC [Abbr.]

Service fédéral des affaires scientifiques, techniques et culturelles | SSTC [Abbr.]


persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


advies geven over bouwkundige kwesties | adviseren over bouwkundige aangelegenheden | advies geven over bouwkwesties | adviseren over bouwaangelegenheden

donner des conseils en construction


adviseren over architecturale aangelegenheden | advies geven over architectuurkwesties | adviseren over architectuurkwesties

donner des conseils en architecture


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

donner des conseils sur des questions personnelles


regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten (over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

arrangements relatifs aux négociations et à la conclusion des accords (sur des questions se rapportant au régime monétaire ou de change)


regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten(over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

arrangements relatifs aux négociations et à la conclusion des accords(sur des questions se rapportant au régime monétaire ou de change)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. De secretaris-generaal rapporteert jaarlijks aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden, over de aanvragen en de toekenningen met betrekking tot de tegemoetkomingen in buitenlandse reiskosten via een financieel overzicht.

Art. 3. Le secrétaire général rend annuellement compte au Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses attributions, des demandes et des octrois relatifs aux interventions dans les frais de voyage à l'étranger au moyen d'un aperçu financier.


Art. 3. De secretaris-generaal rapporteert maandelijks aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden, over de aanvragen en de toekenningen met betrekking tot:

Art. 3. Le secrétaire général fait un rapport mensuel au Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses attributions au sujet des demandes et des octrois relatifs aux :


Art. 4. De secretaris-generaal rapporteert jaarlijks aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden, over de aanvragen en de toekenningen met betrekking tot:

Art. 4. Le secrétaire général fait un rapport annuel au Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses attributions au sujet des demandes et des octrois relatifs aux :


De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden, beslist over de toekenning van de prijs, na kennisname van het advies van een door hem samengestelde adviescommissie.

Au vu de l'avis d'une commission consultative composée par lui, le Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses attributions décide de l'octroi du prix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf dan beschikte de Duitstalige Gemeenschap over decreetgevende bevoegdheid in de culturele aangelegenheden, de persoonsgebonden aangelegenheden, de internationale samenwerking en de samenwerking tussen de gemeenschappen.

La Communauté germanophone disposait, dès lors, du pouvoir décrétal dans les matières culturelles, personnalisables, coopération internationale et intercommunautaire.


Vanaf dan beschikte de Duitstalige Gemeenschap over decreetgevende bevoegdheid in de culturele aangelegenheden, de persoonsgebonden aangelegenheden, de internationale samenwerking en de samenwerking tussen de gemeenschappen.

La Communauté germanophone disposait, dès lors, du pouvoir décrétal dans les matières culturelles, personnalisables, coopération internationale et intercommunautaire.


Eigenlijk betekende dit dat er niet alleen een akkoord moest komen over landbouw en buitenlandse handel, maar ook over onder meer tewerkstelling, omroep en telecommunicatie, vervoer (NMBS), vestiging van handelsondernemingen, energiebeleid, overheidsinstellingen, veiligheids- en preventiecontracten, onderwijs, prijsbeleid inzake culturele aangelegenheden en wetenschapsbeleid.

Cela signifiait en fait qu'un accord devait être conclu, non seulement sur l'agriculture ou le commerce extérieur, mais aussi entre autres sur l'emploi, la radiotélévision et les télécommunications, les transports (SNCB), l'établissement d'entreprises commerciales, la politique énergétique, les institutions publiques, les contrats de sécurité et de prévention, l'enseignement, la politique des prix en matière culturelle et la politique scientifique.


Over punt 7º wenst de heer Pieters volgende verduidelijking : het gaat over de culturele aangelegenheden die nog niet zouden zijn toegewezen aan de gemeenschappen.

M.Pieters aimerait obtenir les précisions suivantes à propos du point 7º: il s'agit des matières culturelles qui n'auraient pas encore été dévolues aux Communautés.


Indien een zich uitbreidende en steeds meer verscheiden Unie tot bloei wil komen, moet er een interactie zijn tussen de openbare menig in de diverse lidstaten, naast een kennisoverdracht over de grenzen heen inzake sociale en culturele aangelegenheden.

Pour qu'une Union élargie et encore plus diverse puisse s'épanouir, il doit exister une interaction entre les opinions publiques de ses Etats Membres. Il est également nécessaire que se mette en place un échange de connaissances au travers des frontières, dans les domaines social et culturel.


We hebben tijdens de debatten over de zesde staatshervorming gelijkaardige discussies gevoerd over culturele aangelegenheden, mijnheer Beke.

Nous avons eu des débats de même nature, monsieur Beke, dans les matières culturelles lors de la sixième réforme de l'État.


w