2. merkt op dat er op het gebied van justitie in 2012 61 inbreukprocedures liepen en in 2013 67; wijst erop dat de meeste van deze pr
ocedures betrekking hadden op burgerschap en het vrij verkeer van personen; betreurt ten zeerste dat de meest
e inbreukprocedures wegens te late omzetting werden ingeleid in verband met de te late omzetting van R
ichtlijn 2010/64/EU betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures; spreekt z
ijn bezorg ...[+++]dheid uit over de aanzienlijke toename van het aantal klachten op het gebied van justitie in 2013;
2. fait remarquer que 61 procédures d'infraction ont été engagées en 2012 dans le domaine de la justice, et 67 en 2013; souligne que la plupart de ces procédures concernaient la citoyenneté et la libre circulation des personnes; déplore le fait qu'en 2013, la plupart des procédures d'infraction pour retard de transposition aient été engagées en raison de la transposition tardive de la directive 2010/64/UE relative au droit à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales; se déclare préoccupé par la forte augmentation du nombre de plaintes dans le domaine de la justice en 2013;