Art. 2. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 22 augustus 1971 tot verlening v
an een toelage voor buitengewone prestaties wegens interim aan sommige personeelsleden van het Ministerie van Openbare Werken die belast zijn met het
gelijktijdig beheer over twee districten, zoals het bij het ministerieel besluit van 26 mei 1989 werd gewijzigd en op de Regie der Gebouwen toepasselijk werd verklaard bij artikel 5 van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 tot vaststelling van
de modaliteiten van ...[+++]overdracht van bepaalde personeelsleden van het Ministerie van Openbare Werken en van het Wegenfonds aan de Regie der Gebouwen, worden de woorden « 75 BEF » en « 125 BEF » vervangen door respectievelijk « 1,86 EUR » en « 3,10 EUR ».Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 22 août 1971 accordant une allocation pour prestations extraordinaires du chef d'intérim à certains agents du Ministère des Travaux publics, chargés de la ges
tion simultanée de deux districts, modifié par l'arrêté ministériel du 26 mai 1989, tel qu'il est rendu applicable à la Régie des Bâtiments par l'article 5 de l'arrêté royal du 13 août 1990 déterminant les modalités de transfert à la Régie des Bâtiments de certains membres du personnel du Ministère des Travaux publics et du Fonds des Routes, les mots « 75 BEF » et « 125 BEF » sont remplacés respectivement par les mots « 1,86 EUR » et
...[+++] « 3,10 EUR ».