Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven
Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving

Traduction de «over betere regelgeving misschien iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven | Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving

Accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» | accord interinstitutionnel relatif à l'amélioration de la réglementation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ons streven naar betere regelgeving moet over de hele linie van toepassing zijn, voortbouwend op de vooruitgang die reeds is geboekt met de effectbeoordeling en het programma voor gezonde regelgeving (REFIT).

Notre engagement en faveur d'une meilleure réglementation doit trouver son expression concrète dans tous les secteurs et s'appuyer sur les progrès déjà accomplis grâce aux analyses d'impact et au programme pour une réglementation affûtée (REFIT).


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad: Voorstel voor een interinstitutioneel akkoord over betere regelgeving (COM(2015) 216 final van 19.5.2015)

Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil intitulée «Proposition d’accord interinstitutionnel relatif à l’amélioration de la réglementation» [COM(2015) 216 final du 19 mai 2015]


Persmededeling over de agenda voor betere regelgeving

Communiqué de presse sur le programme pour une meilleure réglementation


Vragen en antwoorden over de agenda voor betere regelgeving

Mémo sur le programme pour une meilleure réglementation


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van de State of the Union 2016 van commissievoorzitter Juncker heeft de Commissie vandaag verslag uitgebracht over de vorderingen op het vlak van betere regelgeving die de Europese burgers tastbare voordelen opleveren en waarmee we de gemeenschappelijke uitdagingen waarmee Europa wordt geconfronteerd beter kunnen aangaan

À l’occasion du discours du président Juncker sur l’état de l’Union en 2016, la Commission a présenté aujourd’hui les progrès réalisés et les mesures à prendre pour faire en sorte que l'amélioration de la réglementation constitue un moyen de procurer des avantages concrets aux citoyens européens et de relever les défis communs auxquels l’Europe est confrontée.


Andere verklaringen in het noorden en het zuiden van het land kunnen misschien iets zeggen over niveaus van rijkdom of over gevoerde preventiecampagnes.

Des divergences dans les motivations alléguées entre le nord et le sud du pays pourraient peut-être nous renseigner sur les niveaux de richesse ou sur les campagnes de prévention menées.


Andere verklaringen in het noorden en het zuiden van het land kunnen misschien iets zeggen over niveaus van rijkdom of over gevoerde preventiecampagnes.

Des divergences dans les motivations alléguées entre le nord et le sud du pays pourraient peut-être nous renseigner sur les niveaux de richesse ou sur les campagnes de prévention menées.


De Belgische wetgever heeft deze noties misschien iets minder expliciet al opgenomen in het Burgerlijk Wetboek en heeft het meer bepaald over de duurzaamheid van het ouderlijk koppel, in vergelijking met het echtelijk koppel.

Le législateur belge — peut-être de façon moins explicite — a déjà institué ces notions dans le Code civil, notamment la permanence du couple parental par rapport au couple conjugal.


De Belgische wetgever heeft deze noties ­ misschien iets minder expliciet ­ al opgenomen in het Burgerlijk Wetboek en heeft het meer bepaald over de duurzaamheid van het ouderlijk koppel, in vergelijking met het echtelijk koppel.

Le législateur belge, peut-être de façon moins explicite, a déjà institué ces notions dans le Code civil, notamment la permanence du couple parental par rapport au couple conjugal.


De Belgische wetgever heeft deze noties ­ misschien iets minder expliciet ­ al opgenomen in het Burgerlijk Wetboek en heeft het meer bepaald over de duurzaamheid van het ouderlijk koppel, in vergelijking met het echtelijk koppel.

Le législateur belge, peut-être de façon moins explicite, a déjà institué ces notions dans le Code civil, notamment la permanence du couple parental par rapport au couple conjugal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over betere regelgeving misschien iets' ->

Date index: 2021-06-10
w