Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over bestond leggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevalle ...[+++]

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. De taak van deze groep bestond erin de basis te leggen voor de ontwikkeling van internationaal overeen te komen maatregelen en voorstellen te doen van een ontwerp van Protocol bij de Conventie van Genève, met als bedoeling de beperking van de emissies van VOS alsook van fotochemische oxydantia en hun grensoverschrijdende stromingen over lange afstand.

11. Le mandat de ce groupe consistait à jeter les bases de l'élaboration de mesures à convenir sur le plan international et à formuler des propositions de projet de protocole à la Convention de Genève en vue de limiter les émissions de COV et d'oxydants photochimiques, ainsi que leurs flux transfrontières, à longue distance.


De volgende stap van ons project bestond erin het dossier aan de Europese Gemeenschap voor te leggen ter gelegenheid van verschillende symposia. Het eerste in de reeks vond in maart plaats in Brussel en bracht Europese en internationale wetenschappers samen die een stand van zaken opmaakten van de kennis over deze materie en van de behandelingswijzen.

L'étape suivante de notre projet consistait à présenter le dossier à la Communauté européenne lors de différents symposiums dont le premier, organisé au mois de mars à Bruxelles, visait à rassembler des scientifiques européens et internationaux afin de faire le point sur la matière, les traitements et les connaissances générales.


De optie die toen gekozen is, bestond erin de « voorraad » zo snel mogelijk weg te werken, door aan sommige personen uit te leggen dat zij niet konden blijven maar hen in heel wat gevallen niettemin te regulariseren, zelfs zonder akkoord over een algemene regularisatie.

L'orientation prise a consisté à réduire le plus rapidement possible le « stock » ancien, en expliquant à certaines personnes qu'elles ne pourraient pas rester, mais en les régularisant néanmoins dans de nombreux cas, même s'il n'y a jamais eu d'accord pour une régularisation générale.


De optie die toen gekozen is, bestond erin de « voorraad » zo snel mogelijk weg te werken, door aan sommige personen uit te leggen dat zij niet konden blijven maar hen in heel wat gevallen niettemin te regulariseren, zelfs zonder akkoord over een algemene regularisatie.

L'orientation prise a consisté à réduire le plus rapidement possible le « stock » ancien, en expliquant à certaines personnes qu'elles ne pourraient pas rester, mais en les régularisant néanmoins dans de nombreux cas, même s'il n'y a jamais eu d'accord pour une régularisation générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende stap van ons project bestond erin het dossier aan de Europese Gemeenschap voor te leggen ter gelegenheid van verschillende symposia. Het eerste in de reeks vond in maart plaats in Brussel en bracht Europese en internationale wetenschappers samen die een stand van zaken opmaakten van de kennis over deze materie en van de behandelingswijzen.

L'étape suivante de notre projet consistait à présenter le dossier à la Communauté européenne lors de différents symposiums dont le premier, organisé au mois de mars à Bruxelles, visait à rassembler des scientifiques européens et internationaux afin de faire le point sur la matière, les traitements et les connaissances générales.


Omdat er een bepaalde mate van consensus over bestond, leggen we het voor aan het Parlement om te worden goedgekeurd of misschien wel verworpen.

Il y avait un certain consensus sur cette proposition et c’est la raison pour laquelle nous la soumettons à l’Assemblée pour approbation ou rejet.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


Op de top werden fundamentele arbeidsnormen dus voor het eerst gedefinieerd. Ook bestond er overeenstemming over de universaliteit van deze normen door de verantwoordelijkheid daarvoor te leggen bij alle regeringen, dus niet alleen bij de regeringen van staten die de betrokken verdragen hebben geratificeerd.

Le sommet a ainsi permis, pour la première fois, d'identifier des normes fondamentales du travail et d'admettre leur caractère universel en reconnaissant que la responsabilité de leur respect incombait à tous les gouvernements et non pas seulement à ceux qui avaient ratifié les conventions en question.


Het voorzitterschap nam er nota van dat er ruime overeenstemming bestond over de tekst van een beschikking waarbij de legesrechten voor de behandeling van visumaanvragen worden verhoogd van 35 euro naar 60 euro, en heeft besloten dit dossier voor te leggen aan de Raad met het oog op het bereiken van een politiek akkoord over de tekst (zie hierna).

La présidence a constaté qu'il existait un large accord sur le texte d'une décision prévoyant une augmentation de 35 à 60 euros des droits à percevoir pour le traitement des demandes de visa et a décidé de soumettre le dossier au Conseil en vue de parvenir à un accord politique sur le texte (voir ci-après).




Anderen hebben gezocht naar : over bestond leggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over bestond leggen' ->

Date index: 2025-01-16
w